Книга Счастливчик, страница 113 – Рене Леблан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастливчик»

📃 Cтраница 113

— Не смей унижаться перед этим бродягой! — перебил её Окассен. — Хочет уехать — скатертью дорога!

— Пойдём, Урсула, — дрогнувшим голосом сказал Дамьен.

Но выйти они не успели. Николетт согнулась пополам и быстро села на лавку, зажимая подол платья ногами.

— Что такое? — вскрикнул Окассен, бросаясь к ней.

— Урсула, уведи детей отсюда, — морщась, проговорила Николетт. — Воды отходят. А ты, Дамьен, пошли Матье за повитухой, а сам поезжай к мадам де Гюи, она обещала приехать ко мне на время родов.

— Хорошо, мадам, — быстро ответил Дамьен.

— А я? Что мне сделать для тебя? — умоляюще спросил Окассен.

Проводи меня до спальни, — стискивая зубы, ответила Николетт. — А потом уйди с глаз моих, пока не испросишь прощения у Дамьена.

Повитуху привезли через четверть часа, Мелинда приехала к середине родов. Окассен, сидевший внизу, в одиночестве с бутылкой вина, предложил и ей выпить кубок с дороги.

— Нет, что вы! — засмеялась Мелинда. — Я должна быть трезвой, пока всё не закончится. Как там дела?

— Пока всё хорошо, слава Богу. Повитуха сказала, головка прорезалась. Не могли бы вы, мадам, передать Николетт, что я сделал то, что она велела.

Голос у него был смущённый, лицо в красных пятнах, словно после слёз.

— Хорошо, — немного удивлённо ответила она и поспешила вверх по лестнице.

В спальне собралось всё женское население дома Витри — мадам Бланка, Урсула, Жилонна.

— Как вы, дорогая моя? — с нежностью спросила Мелинда.

— Благодарение Господу, не страдаю, — улыбнулась Николетт.

Мелинда передала ей странное сообщение Окассена. Николетт только поморщилась в ответ.

— Наверное, на этот раз девочку ждёте? — спросила Мелинда.

— Да, судя по приметам, будет девочка, — согласилась повитуха.

Но спустя два часа выяснилось, что приметы солгали. На свет появился третий сын де Витри.

— Три сына подряд! Как в сказках! — восторженно восклицали женщины.

Николетт улыбалась, глядя на малыша, лежащего рядом на пелёнке. Повитуха перевязывала ему пуповину, а Мелинда и мадам Бланка хлопотали, наполняя корытце тёплой водой. По обычаю, малыша следовало обмыть, прежде чем показывать мужчинам.

— Я сообщу, я! — весело закричала Урсула и помчалась вниз по лестнице.

Окассен и Дамьен вдвоём пили вино в трапезной, и разговаривали вполне мирно.

— Ну! — крикнула Урсула. — Кто должен мне подарок за добрую весть?

— Что? — вскакивая, спросил Окассен.

— С третьим сыном вас, мессир! — закричала Урсула. — Бог благослови малыша, он абсолютно здоровый!

Окассен чмокнул её в щёку, подхватил её на руки и покружил.

— Слышал, Дамьен! Третий сын подряд! Знак счастья! — радостно кричал он. — Бери, Урсула, это тебе за добрую весть! А это тебе, Дамьен, чтобы ты не держал на меня зла!

Он сунул им по серебряной монете и побежал в кухню за вином для женщин. Наверху вовсю ревел новорождённый, которому не по душе пришлось купание. Но даже этот крик казался весёлым, дарующим радость.

Николетт встретила мужа уже в чистой постели, на приподнятых подушках. Женщины переодели её в красивую рубашку и причесали. Малыш лежал у неё на руках и с такой жадностью сосал грудь, что все дружно смеялись.

Напряжение, которое нависло над домом из-за скандала, развеялось, все словно забыли мерзкую сцену. Все, кроме Окассена. Он смотрел на Николетт такими отчаянными глазами, что она побоялась, как бы он не разрыдался при всех. Вот уж ни к чему, особенно, когда тут Мелинда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь