Онлайн книга «Подарок судьбы»
|
Сьюзен следила за его военной карьерой через Фреда Сомерфорда. Кон пошел в пехоту, стал лейтенантом, потом капитаном, а однажды его имя упомянули в официальном сообщении. Он участвовал в битве при Талавере, был ранен при взятии Сан-Себастьяна… правда, не тяжело, но ведь ранен! Он трижды менял полки, участвовал еще в нескольких сражениях. Она не могла понять, зачем ему это. Почему бы не остаться где-нибудь в безопасном месте? Ни к чему лезть туда, где грохочут пушки и гибнут люди. И в то же время, побывав именно там, он стал таким, каким она видела его сейчас… Он открывал и, взглянув на содержимое, закрывал ящики: пусть лучше викарий все это просмотрит. — Я вот что подумал… Может, пока оставить кровать, а балдахин и матрас заменить? В казне мало денег, и я не могу себе позволить выбрасывать добротную, вполне пригодную к использованию мебель. Сьюзен, как ни старалась сохранять безразличное выражение лица, почувствовала себя виноватой. Вспомнилось, как много лет назад Кон ошарашил ее сообщением, что принадлежит к бедной ветви генеалогического древа Сомерфордов. Родоначальником был младший сын первого графа, но и того скромного состояния, которое нажили, суссекские Сомерфорды лишились в результате своих роялистских симпатий во время гражданских войн[2]. С тех пор они хоть и не бедствовали, но жили скорее как представители обедневшего титулованного мелкопоместного дворянства, чем как аристократия. Для них, как и для фермеров, настали тяжелые времена из-за того, что старый граф практически опустошил казну графства. Огромных средств требовали его безумные затеи. — А что прикажете делать с тем, что находится в его «святилище», милорд, со всякими… образчиками и ингредиентами? Мне кажется, некоторые из них весьма ценные. Старый граф наверняка заплатил за них немалые деньги. — Значит, все это надо хранить как зеницу ока? Черт побери! Жаль, что в округе нет экспертов, чтобы организовать их распродажу. — Покойный граф вел дела с торговцем антикварными редкостями мистером Трейнором из Эксетера. — Вы правы. Зачем выбрасывать то, что можно продать? Сообщите подробности моему секретарю, пусть отыщет Трейнора. Странные предметы из этой комнаты можно тоже перенести в рабочий кабинет, чтобы осмотрел их и оценил. Возможно, лапа крокодила обладает какой-то магической силой. Не будем лишать мир такой ценности. Едва сдерживая усмешку, Сьюзен окинула взглядом сморщенные предметы, гирляндой развешенные вокруг кровати: — А с этим что делать? Тоже сохранить? — Обязательно. Тут Кон пересек комнату и осторожно извлек что-то из-под груды старых журналов. Оказалось, пистолет. Он тщательно осмотрел его и, разрядив, повернулся к Сьюзен: — Он чего-то боялся? — Не знаю, но пострелять любил. — Интересно, по каким мишеням, если не выходил из дому? — Он стрелял из окна в птиц, причем довольно метко. Коннот выглянул во двор. Птиц там не увидел, но зато услышал их деловитый щебет и пробормотал: — Не так уж безопасно. Сьюзен не поняла, что он имел в виду, а граф, положив пистолет, так поспешно направился к двери, что задел по пути вращающиеся полки, и оттуда посыпались книги. — Черт побери! Сьюзен бросилась было подбирать упавшие книги, но Кон, потирая ушибленное бедро, велел ей оставить их в покое и поспешил в коридор. |