Книга Подарок судьбы, страница 52 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок судьбы»

📃 Cтраница 52

— Жаль, что Фред утонул, – сказала Амелия. – Впрочем, это ожидаемо, я всегда считала его недотепой.

Сьюзен не смогла удержаться и рассмеялась, но тут же зажала себе рот рукой.

— Прости нас, Господи, за эти слова.

— Да, ты права. А что, новый граф более готов?

Готов для чего? Сьюзен вспомнила, как Дидди то же самое сказала про Кона, когда застала его голым, и покраснела, отчетливо представив себе эту картину.

— Откуда мне знать?

— Обожаю смуглых брюнетов! Он ведь такой?

— Думаю, да. Едва ли его волосы посветлели, разве что поседел.

— Но ведь седеют не только от возраста, а от горя или испуга. А Майкл Полет, например, вернулся с Пиренейского полуострова блондином, потому что его светло-русые волосы выгорели на солнце. Помнишь, как-то Фред Сомерфорд показывал портрет брата? Я прямо-таки влюбилась в того мужественного капитана. Скажи, он все так же красив?

— Уж не собираешься ли ты строить ему глазки? – спросила Сьюзен как можно безразличнее.

Амелия улыбнулась, отчего на щеках образовались ямочки:

— Почему нет? Попытка не пытка.

— Даже если он не в твоем вкусе?

— Этого не узнаешь, пока не попробуешь. К тому же то, что он граф, само по себе вполне в моем вкусе.

— Даже если тебе придется постоянно жить здесь, в этой глуши?

Амелия, скорчив гримасу, взглянула на дом:

— Да уж, приятного мало, но ведь можно кое-что изменить. Для начала прорезать окна с внешней стороны, покрасить дом в белый цвет или оштукатурить.

Сьюзен удивило, что ее кузина может так легко рассуждать об этом, словно жизнь предлагает на выбор только приятные варианты. Это было так типично для всего семейства Карслейков, и именно поэтому она чувствовала себя среди них чужой.

— У графа очень привлекательный секретарь, – заметила Сьюзен, пытаясь направить интерес Амелии в другое русло и проклиная себя за это. – Некий мистер Рейском де Вер, который, несмотря на свое зависимое положение, несомненно, настоящий джентльмен. Да и статус у него не такой уж низкий. Тебе следовало бы заглянуть в справочник дяди Натаниэля.

Ямочки на щеках Амелии стали еще глубже.

— Так еще лучше: сразу два красивых джентльмена! Может, и у нас здесь что-нибудь получится. Пора бы!

Сьюзен пристально посмотрела на кузину.

— Почему ты на меня так смотришь? – удивилась та. – Неужели новый граф тоже сумасшедший?

— Нет. Разумеется, нет, но он многое здесь изменит, хотя пока трудно сказать, что именно.

— Надеюсь, изменения будут в лучшую сторону. Он молод, красив, к тому же имеет весьма привлекательного друга. Интересно, будет ли он устраивать балы?

— В этом замке? – рассмеялась Сьюзен.

— Почему бы и нет? Если в этом доме все так, как ты описала, то было бы неплохо устроить там бал-маскарад.

Удивительно, но Амелия сумела заставить ее посмотреть на все несуразности под другим углом.

— Пожалуй, ты права. Это, возможно, сумело бы изгнать тени прошлого. В интересах всего нашего побережья этот дом должен стать местом, где живут нормальные гостеприимные люди. Не потомки сумасшедшего графа, а солидные нормальные аристократы.

Сьюзен прикинула, в какую сумму обойдется оштукатурить в соответствии с модой наружные стены, покрасить в какой-нибудь веселенький цвет коридоры и прорубить окна…

Это открывало поразительные возможности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь