Онлайн книга «Страсть в ее крови»
|
В этот момент в кухню робко вошел мальчик, которого Ханна видела подметающим у порога. Бесс повернулась к нему. — Зашел поесть, да? Ты там все закончил? — Да, мэм, – кивнул мальчик. — Ханна, вот этого мальчишку звать Дики, – сказала Бесс. Девушка улыбнулась парню. — Привет, Дики. А как твоя фамилия? Дики опустил голову и уставился на свои босые ноги. — Нет у меня никакой фамилии, миледи, – пробормотал он. Бесс потрепала длинную шевелюру мальчика. — Дики у нас сирота, дорогуша. Нет у него ни родни, ни близких. Его привезли к нам по большой воде из Англии, а здесь отдали в услужение по договору. – Тут она отступила на шаг назад, голос ее стал суровым. – Прежде чем получишь пожевать, малыш, тебе надо наполнить котел водой из колодца. Дики кивнул, взял стоявшее в углу деревянное ведро и вышел на улицу. Бесс повернулась к Ханне. — А тебе, дитя, срочно надо помыться. Я нагрею в котле воды, мыться будешь вон в той лохани. И найдем тебе другую одежду, а то на тебе сплошные лохмотья. Ханна вспомнила, что с ее платьем, и прижала к груди рваный лиф. — Оно… порвалось… по дороге… — Видела. Я наблюдала, как этот дядька тащил тебя на веревке. Его в тюрьму надо, да. Так с родной дочерью обращаться! — Он мне не отец, а отчим! — Не имеет значения. Стыдоба, да и только. Дики вернулся с ведром воды, которое вылил в висевший над очагом большой черный котел. Бесс развела огонь, а парень сделал еще несколько рейсов, выливая воду в стоявшую в углу деревянную лохань. Наконец, Бесс сказала. — Хватит. Вот… – Она положила на тарелку еду. – Теперь иди на улицу, Дики. И не заглядывай в кухню. Мы хорошенько помоем эту дочурку. Она выставила Дики за дверь и вернулась к Ханне. — Теперь раздевайся, дорогуша. Совсем-совсем. Ханна смущенно замешкалась. Она никогда ни перед кем не раздевалась, кроме матери. Бесс, почувствовав ее нерешительность, повернулась к ней спиной, не переставая говорить. — Твои лохмотья сожжем. Тебе подойдет пара платьев девушки, что работала тут до тебя. У нее кончился срок дого… Она снова повернулась к Ханне, когда та скинула рваное платье. Ханна застыла на месте. — Боже праведный, дитя, вот это да! – беззвучно присвистнула Бесс. – Ты прямо красавица, прямо как благородная. Ханна почувствовала, как заливается краской. — Ты так думаешь, Бесс? А Квинт говорит, что я слишком высокая для женщины. Говорит, я прямо корова. Бесс фыркнула. — А ты, дорогуша, никогда не слушай, что говорит этот дядька. Он ведь отребье, только и всего, и ничего не понимает в благородстве. Слушай лучше старую Бесс, а старая Бесс говорит, что ты красавица. Черные глаза Бесс оглядели длинные, цвета меди локоны, обрамляющие лицо в форме сердечка. Зеленые глаза напоминали изумруды. Груди высокие, выдающиеся вперед, живот чуть округленный над темно-рыжим курчавым треугольником волосков, скрывающим женское естество. Ноги длинные и стройные. Бесс подумала, что девушка станет настоящей красавицей, как только сойдет детская полнота. И сказала она Ханне сущую правду. Судя по гордой осанке, Ханна могла заткнуть за пояс многих знатных дам. Ее красоту не умаляли даже пятна грязи на руках и лице. В ней чувствовались необыкновенная грация и благородство. А ее кожа была нежная и розово-золотистая, как спелый персик. |