Книга Стать куртизанкой, страница 120 – Элизабет Бойл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стать куртизанкой»

📃 Cтраница 120

— Завтрак в саду. Он был сегодня утром!

Леди Уилмонт удивленно заморгала.

— Ну да. Думаю, ты прав.

Себастьян тотчас же поднялся из-за стола. Ему необходимо было поехать к ним, чтобы извиниться. Это же настоящая катастрофа.

— Возможно, если мы поторопимся… – начал он, а потом посмотрел на часы.

— Завтрак уже наверняка закончился, – произнесла леди Уолбрук, озвучив то, что Себастьян и так уже понял. – Так что нет никакой необходимости туда мчаться. Ты будешь выглядеть глупо.

Себастьян со стоном откинулся на спинку стула и увидел злорадное выражение на лице склонившейся над тарелкой Гермионы.

— Тебе не обязательно выглядеть такой довольной, – сказал он сестре.

— Коль уж на то пошло, я действительно очень рада. Теперь мисс Берк отвергнет твои ухаживания.

— Это была бы удача, – пробормотала леди Уолбрук.

Однако Себастьян предпочел промолчать, что само по себе было странно. Конечно же, он собирался жениться на мисс Берк, но по какой-то причине ему не хотелось сегодня обсуждать это с матерью.

К сожалению, его молчание побудило леди Уолбрук продолжить нравоучения.

— Твой отец не одобрил бы этот союз. Ему никогда не нравился лорд Берк, и, думаю, он такого же невысокого мнения о его дочери.

— Поскольку моего отца здесь нет, и он не может высказать свое мнение, мадам, вам придется положиться на мой выбор.

Леди Уолбрук всплеснула руками.

— Полагаю, я могу высказаться от имени вашего отца. В конце концов, мы женаты на протяжении тридцати лет. – Женщина сдвинула брови. – Ты хочешь жениться на этой девушке только из-за ее денег.

— А еще ради земель в Кенте, которые примыкают к нашим. Она же получит титул, который даст своему первенцу, – добавил Гриффин.

— Нет, – возразила Виола, подавая свою чашку Фенвику, чтобы тот наполнил ее шоколадом. – Он женится на ней, потому что она такая же зануда, как он сам.

Себастьян выпрямился.

— Мисс Берк не зануда. И я тоже.

На этот раз его семья дипломатично молчала в течение целой минуты, что можно было считать настоящим рекордом.

— Тебе следует принять во внимание следующее. – Леди Уолбрук принялась выразительно декламировать: – Он мудр не по годам. Как говорят, такие дети редко долговечны[8].

Шекспир. Каждый раз, когда наступал кризис, его мать забрасывала своих врагов цитатами из Шекспира, как французы – пушечными ядрами. И зачастую со столь же разрушительными последствиями.

— Мама, я вовсе не собираюсь внимать советам покойного драматурга.

— А стоило бы, Себастьян. Уж он-то знал кое-что о любви.

— Все это прекрасно, мама, – вмешалась в разговор Гермиона, – но это цитата из «Ричарда III». – Она бросила взгляд на брата. – А это трагедия.

И вновь за столом воцарилось неловкое молчание.

Ну почему семья не могла понять его насущного желания заключить обоюдовыгодный брак?

— У меня есть хорошие новости, – объявил Гриффин. – Меня пригласили выступить в Королевском научном обществе. Сэр Джошуа устроил так, что на следующем заседании будет заслушан мой доклад о путешествиях во времени и обществах будущего. Две недели – не слишком много, чтобы довести до ума мою теорию о…

— Это будет двадцать четвертого? – перебила сына леди Уолбрук.

— Да, – ответил Гриффин. – В четверг после…

— О нет, это никуда не годится, – заявила мать семейства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь