Книга Святые из Ласточкиного Гнезда, страница 135 – Донна Эверхарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Святые из Ласточкиного Гнезда»

📃 Cтраница 135

Подойдя ближе, Риз заметил припаркованный у входа грузовик, который показался ужасно знакомым. Куда бы Рэй Линн с Корнелией ни направлялись, они не могли не оказаться здесь: шоссе-то одно. И все же какое удивительное совпадение, если это и правда ее машина: Дэл, конечно, миль тридцать уже отшагал, но они-то уже давно должны бы пересечь границу Южной Каролины. Риз обошел вокруг грузовика и заметил зияющую дыру в радиаторе. Кажется, Пиви говорил, что у машины с радиатором беда. Колокольчик на двери звякнул, она открылась, и оттуда вышли Рэй Линн и Корнелия. На лицах у них отразилось такое же изумление, как только что у самого Риза. Он тронул пальцем край шляпы.

— Здравствуйте, леди.

Первой обрела дар речи Корнелия.

— Никак в себя не приду. Это же Дэл Риз! Смотри, Рэй Линн, это Дэл Риз! Как мы рады вас видеть!

Дэл усмехнулся.

— Взаимно.

Рэй Линн улыбнулась в ответ – уже что-то.

Она указала на дыру в радиаторе и пояснила:

— Быстро перегрелся. Мы брали с собой воду, но ее ненадолго хватило. Только сюда и добрались, и вот уже почти всю ночь и весь день тут сидим.

Это была самая длинная речь, какую Дэл слышал от нее.

Он спросил:

— А тут починить не могут?

— У них нужной детали нет. Придется заказывать, – и она кивнула на магазинчик позади.

— Куда же вы хотели ехать?

Женщины не ответили, и Ризу стало жалко их: было очевидно, что они сами не знают. Вышел хозяин заправки, пожилой седовласый мужчина с лицом цвета ореха пекан – видно, не один год провел на солнце. Руки он держал в карманах комбинезона, а нижняя губа была оттопырена от засунутого под нее жевательного табака.

Старик сказал:

— Жаль, у меня нет того, что им нужно. Понадобится ждать несколько дней, пока эту деталь привезут. У нас тут поблизости, считай, ничего нет, сами видите. Когда надо что-то привезти, это дело небыстрое.

— Понятно, – сказал Дэл. Он присел на корточки перед грузовиком и ткнул пальцем в радиатор. – На решетке какой-то налет.

— Там был кусок мыла, – объяснила Рэй Линн. – Да должно быть, высох, пока машина на жаре стояла, вот и вывалился.

Дэл сказал:

— У меня есть мыло.

— Вот это повезло, – обрадовался владелец заправки. – Они у меня тоже мыло спрашивали, но у меня нет.

Лицо Рэй Линн просияло.

— А у вас, значит, есть?

— Слава богу! – подхватила Корнелия.

Дэл снял с плеча узел и развязал. Достал брусок мыла, совсем нетронутый, еще в обертке.

— Это в момент решит дело.

Рэй Линн подошла к грузовику вслед за ним.

— Спасибо.

Риз вынул перочинный нож, отрезал от мыла кусок и заткнул им дыру. Отступил назад, чтобы полюбоваться на свою работу.

— Пока что должно выручить.

Рэй Линн повернулась к хозяину заправки.

— Вы не могли бы принести нам воды?

— Это запросто.

Он взял их кувшин и ушел в магазин. Вернулся с полным кувшином, и когда вода была залита в радиатор, Рэй Линн забралась на водительское сиденье и принялась заводить двигатель. Он послушно завелся. Рэй Линн повернулась к Дэлу и одарила его сияющей улыбкой. Его сердце тут же подпрыгнуло и никак не хотело опускаться обратно. Так и трепыхалось в груди, пока Риз судорожно втягивал воздух, как собака, пытающаяся отдышаться. Эта женщина зацепила его, как ни одна другая. Дэл заставил себя отвести глаза и подумал: «Боже мой, до чего же она красивая».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь