Онлайн книга «Любовь & Война»
|
Когда они с Алексом прошли немного вверх по улице, она кивнула в сторону еще одного городского особняка, практически копии их собственного (хотя она не могла не заметить, что тут окна в гостиной были одеты в нарядные шторы из роскошной голубой парчи). — Я рассказывала тебе о наших новых соседях? – спросила она мужа. — Нет, не рассказывала, – ответил тот. – Как вышло, что вы уже познакомились? Мы в городе всего неделю и все это время потратили на поиски прислуги и покупку самого необходимого. Как же, в самом деле, тебе удалось с кем-то познакомиться? Элиза погладила его по руке. — Не стоит недооценивать эффективность женской сети распространения информации. — Ну и кто же наши новые соседи? — Полагаю, правильнее будет сказать, что это мы – их новые соседи, раз уж они провели здесь несколько месяцев, что заметно по тому, какие роскошные у них шторы. Это мистер Аарон Берр, бывший полковник, и его новая жена, Теодозия, бывшая некогда миссис Превост. Она почувствовала, как Алекс вздрогнул. — Ты же говоришь не о жене генерала Августина Превоста, британского офицера? – пораженно уточнил он. Превост был знаком Алексу как человек, возглавивший силы британцев во время осады Саванны в 1779 году, когда американская армия была разбита при попытке отбить этот крупный город в Джорджии. – Я и не знал, что он умер. Или развелся. — Нет, не Августин, а его брат Жак Маркус, который был полковником и умер в Индии. – Знаешь, а ты с ней знаком, – продолжила Элиза. – Ты мне рассказывал, что как-то ужинал в ее поместье, Эрмитаже, в Нью-Джерси. Лицо Алекса озарило воспоминание. — Так и есть! На самом деле, я знаком с ними обоими. Полковник – то есть мистер Берр – откровенно заигрывал с ней, как я припоминаю. А ведь тогда она была замужем! И лет на десять его старше! Да еще и с кучей детей в придачу! Элиза не могла понять, шокирует ли это ее мужа или развлекает. С одной стороны, Алекс был ярым сторонником стирания различий между американскими патриотами и лоялистами. С другой, Берр, как и Алекс, был полковником Континентальной армии и стремился занять видную должность в новом правительстве еще больше, чем Алекс. Возможно, женщинам и не разрешалось голосовать или входить в правительство, но все знали, что жена политика следит за его общественной жизнью, а значит, создает и круг общения. Жена – лоялистка с небезупречной репутацией казалась весьма неподходящим выбором, который вряд ли сыграет на руку такому амбициозному человеку, как Берр. «Но, – сказала она себе, – раз уж на долю мистера Берра не осталось дочерей Скайлеров, подходящих для брака, что же ему было делать». — Пять, – вслух сказала Элиза, – к которым они этой весной прибавили еще и совместную дочь, которую тоже назвали Теодозией. — Да, кто бы мог подумать! Ярый патриот Берр женился на лоялистке! — Тебя это шокирует? – спросила Элиза. Она не стала понижать голос. К этому времени они оставили дом соседей далеко позади, и Элиза могла не опасаться быть услышанной, даже если бы миссис Берр оказалась дома. Муж, как она предполагала, провожал генерала Вашингтона, и Алекс тоже должен был. — Нет, вовсе нет, – заверил Алекс. – Различия между лоялистами и патриотами вовсе не настолько большие, как кажутся из-за войны. Запомни мои слова, как только Соединенные Штаты сформируются как страна, мы снова наладим добрые отношения с Англией. У нас намного больше общих черт, чем различий. Но мистер Берр всегда был довольно… консервативен в своих взглядах. Удивительно, что он смог переступить через себя. |