Книга Разбуженная тигрица, страница 94 – Фела Доусон Скотт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Разбуженная тигрица»

📃 Cтраница 94

— Нет, — снова закричала она. Он только громче рассмеялся.

— Нет!

Ариэль в страхе и ненависти наносила удары, борясь с человеком, превратившим ее жизнь в сплошной кошмар.

— Ариэль, остановись!

Но она продолжала бороться с еще большей силой.

Чьи-то руки прижали ее кулаки к бокам.

— Ариэль, пожалуйста! Это я, Дилан. — Она в страхе открыла глаза и увидела перед собой лицо Дилана.

— Все хорошо. — Он нежно отбросил волосы с ее лица. — Это был просто сон.

— Нет, — пробормотала она, — это не сон. — Дилан приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.

— Разве ты не понимаешь, что можешь доверять мне? Что ты не должна противостоять этому одна?

— Нет.

Это был честный ответ, именно тот, которого он ожидал.

— Что я должен сделать, чтобы оправдать твое доверие?

Ариэль прикусила нижнюю губу и серьезно обдумала его вопрос.

— Отвези меня домой, Дилан.

— Мы можем сесть на следующий корабль, идущий в Англию. Это я обещаю.

— Нет, Англия не мой дом. Я хочу домой — в Индию.

— Но у тебя нет дома в Индии, пока еще нет. Я поручил поверенному вернуть твое имение. Я хотел удивить тебя…

Она остановила его, приложив палец к его губам.

— Мой дом — джунгли. Я хочу туда. Мне надо быть там.

— Мы должны вернуться в Англию.

— Я не могу. — Ариэль захотелось плакать. — Ты не понимаешь? Я задыхаюсь в Англии. — Дилан все понимал.

— Если я отвезу тебя домой, сможешь ли ты повериться мне, рассказать, что вызывает страх, который я вижу в твоих глазах?

Она поколебалась, но потом согласно кивнула.

— Да. Только отвези меня домой, Дилан. — Дилан посмотрел на нее, страстное желание ясно читалось на его лице. Он сидел на краю постели, и Ариэль ощущала жар его тела. Она не смогла устоять перед искушением прикоснуться к его квадратному подбородку.

Дилан прикрыл глаза, когда ее пальцы пробежали по его щетинистому подбородку. Ариэль наклонилась вперед и прошептала:

— Как приятно чувствовать тебя, Дилан. — Дилан обхватил ее руками и притянул ближе, ища губами ее рот. Его язык обвел линию ее полной нижней губы, прежде чем вобрать ее в рот и ощутить ее сладость.

— Как я тосковал по тебе ночами! Умоляю тебя, не заставляй меня снова страдать. — Ариэль застенчиво улыбнулась.

— Я буду стараться, чтобы ты больше не страдал. — Пальцами она ласкала его поросшую волосами грудь, в глазах ее вспыхнул шаловливый огонь. Не стесняясь, она обвила его шею руками и потянула на себя.

— Больше никогда.

Она чувствовала, как изогнулись в улыбке губы Дилана. Она шутливо прикусила его нижнюю губу, после чего оттолкнула его.

— Тебе некуда бежать, — нежно пригрозил он.

— Я не собираюсь убегать. Больше никогда. — Дилан все понял. Только что они совершили гигантский скачок в своих отношениях. Он потянулся и дернул за атласную ленту у ворота ее ночной сорочки. Один рывок, и сорочка расстегнулась, открыв его взору ее пышную грудь.

Дрожь страсти пронзила его тело, но он понимал, что чувства его много глубже. Его сердце болело от ощущения той власти, которую Ариэль приобрела над ним. Однако это была не мучительная боль, а теплая и чудесная.

Он наклонился и поцеловал плавную линию ее плеча, затем длинную стройную шею. Он вдыхал ее жасминовый аромат. Тот же сладковатый запах был и у ее спутанных кудрей, водопадом рассыпавшихся по плечам. Он зажал прядь волос между пальцами и накрутил ее на кончик пальца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь