Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 130 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 130

На удивление первая половина экзамена, теоретическая, прошла довольно легко. Барон так и не задал ни одного вопроса, зато пара каверзных вопросов прозвучала от мистера Мердока – вот уж от кого не ожидала. Но когда я на них ответила и увидела довольное лицо босса, я поняла, зачем он это сделал: видимо, решил, что пусть лучше он задаст каверзные вопросы, чем позволит это сделать барону.

А вот вторая часть экзамена, на которой решались практические задачи, основанные на реальных случаях из адвокатской практики, была сложнее ещё и потому, что барон как будто специально ждал начала именно этой части, чтобы устроить мне проверку.

Первая задача была основана на случае, когда пожилая пара, прожив вместе много лет, решила развестись, и никак они не могли поделить кота, а я, как адвокат, была на стороне мужа, который выступал в роли ответчика, потому что он выкрал кота у своей бывшей жены, утверждая, что не выкрал, а забрал своё имущество.

Семейная практика и так самое сложное в адвокатской практике. А здесь ещё и барон Дерайн, и вопрос, который он задал, когда я уже практически «закрыла» дело, с формулировкой «административное правонарушение, а не уголовное», и мой клиент отделался минимальным штрафом, параллельно получив возможность встречаться с котом, звучал так:

— А если бы это был не кот, а рыбки?

Ну какой вопрос, такой и ответ.

— Рыбки, в случае если бы они были вынесены в аквариуме, могли быть причислены к краже, и тогда размер штрафа для мистера Х был бы увеличен в три раза. Но учитывая, что аквариум относится к совместно нажитому имуществу, сторонам было бы предложено урегулировать вопрос во внесудебном порядке либо продать спорную вещь, разделив рыбок пополам.

— А если бы это была одна рыбка? – спросил барон.

И мне тут же захотелось ответить, что в этом случае было бы лучше приготовить её в кляре, но по закону рыба не являлась домашним питомцем, а посему «переезжала» к тому владельцу, который смог бы доказать своё профессиональное увлечение, а также факт покупки – неважно, когда это произошло. Этой стороне отдавалось приоритетное право.

А когда я решила вторую задачу из положенных на экзамене, то барон снова попытался задавать вопросы, но мистер Мердок его осадил:

— Господин Дерайн, время вышло, на мой взгляд, студентка великолепно справилась со всеми заданиями.

Но барон Дерайн, глядя на декана, мягко сказал:

— У меня последний вопрос к этой, безусловно, блестящей студентке.

И ему, конечно, разрешили.

— Сможете ли вы жить без адвокатской практики? – задал вопрос барон Дерайн.

Я сразу поняла, что в вопросе заключена скрытая угроза. Что на процессе, который будет уже завтра, их линия будет построена на том, чтобы потопить меня и запугать.

Возможно, Матильда Камински бы сдалась, но Матильда Каменева не сдаётся, а барон этого не знал.

— Конечно смогу, – уверенно ответила я, – потому что у меня есть всё для того, чтобы жить: я, мои дети и моя светлая голова.

Пусть не думает, что меня напугают их попытки дискредитировать меня, тем более что я связалась с отелем и перевела деньги за проживание, получив от управляющей компании чек, что за аренду виллы полностью уплачено.

Я сообщила, что из-за расследования не успела всё оформить и теперь переживаю. Они, конечно, попытались отправить меня выяснять всё с бароном, но я намекнула, что скандал с известной певицей в их отеле удалось замять исключительно с моим вмешательством, но мне ничего не стоит дать интервью тем газетам, рейтинг которых зависит от скандальных и пикантных подробностей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь