Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 83 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 83

Но потом что-то, видимо, щёлкнуло у неё в голове. Потому что, когда её взгляд вернулся на меня, в нём сначала возникло недоверие, потом – неверие, а потом – паника.

И теперь уже я наслаждалась её растерянностью; отсалютовала ей бокалом шампанского и тихо порадовалась, что я узнала, что она и Фредерик здесь не прямо сейчас, а сегодня днём. Потому что иначе, наверное, и у меня бы на лице отображались все эти чувства.

А ехидный голос внутри произнёс: «И тогда бы ты не надела бордовое платье, а пошла бы в синем».

Я подумала, что действительно это так. Хотя синее тоже было красивым, но бордовое делало меня великолепной.

Я буквально физически ощутила метания Софии, которая не знала, что ей делать: то ли уводить Фреда отсюда, то ли постараться сделать так, чтобы он не заметил меня.

Но меня невозможно было не заметить.

Вот мы, женщины, всё-таки иногда чувствуем, когда мы выглядим так, что нам самим нравится. Неважно, на самом деле, как мы выглядим объективно. Это ведь всё относительно.

И в следующую секунду глаза Фреда остановились на мне.

Он тоже не сразу меня узнал. Но узнал он меня гораздо быстрее, чем София.

Я это поняла, потому как у него раскрылся рот, и Фред застыл, глядя на меня остекленевшим от удивления взглядом.

И в следующий момент произошло ещё одно интересное событие.

Министр юстиции остановил официанта и предложил тост. И на какой-то момент я отвлеклась.

И именно в этот момент раздался голос моей свекрови:

— Фред, дорогой! Это такая неожиданность! Я так рада тебя здесь видеть!

И следом раздались голоса детей:

— Папа! Папа! И ты здесь?

И когда я обернулась к Фреду и Софии, то Софии рядом с ним уже не было. Она постаралась встать несколько дальше.

А вот рядом с моим супругом стояли свекровь и дети.

Мистер Мердок улыбнулся, но никак не прокомментировал эту картину.

— Как вам отдыхается? – спросил он, отвлекая меня от созерцания встречи блудного супруга с детьми.

— Бесподобно, – сказала я. – Я ни разу в этой жизни так не отдыхала.

— В этой? – удивился мистер Мердок.

— Да, – улыбнулась я. – Потому что мне кажется, что сейчас я проживаю свою следующую жизнь. Настолько всё изменилось.

А министр юстиции сказал:

— Как радостно, что на юридический форум юристы стали приезжать семьями! Посмотрите, вон стоит молодая пара. И, по всей видимости, привезли сюда и детей, и даже пожилую родственницу!

Пока я раздумывала, сообщить ли министру юстиции, что это мои дети и моя пожилая родственница, он махнул рукой, подзывая к себе Фредерика.

Фредерик, отцепившись от детей и свекрови, направился к нам.

— Молодой человек, – сказал господин Сарден, – представьтесь.

Фредерик выпрямился:

— Фредерик Говард, адвокат юридического департамента.

— Что же вы подошли без своей супруги? – спросил министр и махнул рукой Софии, которая в этот момент тоже смотрела в нашу сторону.

Но когда тебя подзывает министр юстиции, ты же не будешь отказываться. И София тоже подошла.

И министр юстиции с доброй улыбкой к ним обратился:

— Как это приятно, молодые люди, что вы, молодая семья, приехали на юридический форум не только поработать, но и отдохнуть! И привезли свою семью! И вы, молодая леди, у вас такие уже взрослые дети, а выглядите вы весьма молодо!

Я с улыбкой наблюдала, как София тоже подхватила шампанское с подноса и на автомате, видимо, забыв про то, что она беременна, опрокинула половину бокала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь