Книга Ненастоящая жена дракона, страница 93 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненастоящая жена дракона»

📃 Cтраница 93

Нинолли обрадовалась, что я приехала, долго рассматривала моего сына, и, судя по тому, что сынок стоически сносил гугуканье от Нинолли, она ему тоже понравилась. Потом набежали дети Нинолли, потом пришёл Густав. В общем, переезд обратно прошёл утомительно. И к вечеру сын поел и быстро заснул; у меня тоже слипались глаза, и я уже поглядывала в сторону подушки, как вдруг раздался стук в дверь.

Это был Грегори Ландер. Я удивилась, ведь в записке он сообщал, что его не будет неделю.

— Почему ты уехала? – резко спросил он, не спрашивая разрешения, а сразу пройдя внутрь домика.

Я пожала плечами:

— Странный вопрос. А почему я должна была остаться?

— Но после всего того, что… между нами было? – сказал он. – Я просто обязан на тебе жениться!

И меня это обидело. Ну почему он не сказал, что любит меня? Что значит обязан?

— Нет, господин Ландер, вы мне ничем не обязаны. Это я обязана вам спасением своей жизни и ребёнка, но вы не обязаны на мне жениться. Тем более что и ребёнок не ваш.

Я впервые увидела растерянность на лице уверенного владетеля.

— Ты… отказываешь мне? – спросил он.

Я пожала плечами:

— Ну, в общем-то, да.

Грегори смотрел на меня так, как будто я должна сказать что-то ещё, но я молчала, чувствуя, как внутри, прямо там, где расположено сердце, что-то горит.

Внезапно Грегори развернулся и пошёл к двери. Внутри меня родилось желание встать перед ним, закрыть дверь собой и крикнуть: «Не уходи!» Но я вспомнила красивую блондинку и подумала, что я не готова сидеть в его красивом особняке и читать в газетах про его столичную жизнь.

Грегори ушёл.

А я зарыдала, горько и безнадёжно. Как тогда, когда поняла, что меня обманули и я вовсе не вышла замуж за красавчика-дракона. И я вспомнила, что ненавижу драконов. И слёзы сразу высохли.

«Это гормоны, – подумала я, – ведь когда кормишь ребёнка, с гормонами у тебя ещё хуже, чем когда ты беременная. А разве могло быть по-другому? – была моя последняя мысль перед тем, как я заснула. – Это же драконы!»

И вскоре моя ненависть выросла ещё больше.

Глава 48

Совсем неожиданно недавнее прошлое вернулось.

Я как раз только что уложила сынулю, раздумывая, как мне его назвать. Хотелось назвать его так, чтобы сохранилась связь с прошлой жизнью, до того, как я попала в этот мир. Но моего отца звали Владимир, а таких имён в этом мире не было, и поэтому имя пока не придумывалось.

Нинолли прислала за мной сына.

— Катрина! Катрина! – кричал мальчишка.

— Тише ты. – Я замахала на него руками. – Ребёнка мне разбудишь!

— Да не бойся, они знаешь как крепко спят! – сказал он, и я ему поверила, потому что сын Нинолли точно знал про маленьких больше, чем я.

— Там драконы приехали, ищут тебя!

— Какие драконы? – Меня охватило нехорошее предчувствие.

— Ну, такие, – сказал мальчишка, – на машине, в форме. – И многозначительно добавил: – Их много.

Я испугалась:

— Как много?

Пока я близко знала только трёх драконов, и каждый раз что-то происходило, а если их много, то это вообще конец света.

— Ну так-то драконов двое, а с ними ещё такой… – мальчик задумался, – похожий на писаря.

Я вдруг поняла, что ничего хорошего от этого приезда мне ждать не приходится.

Я попросила сына Нинолли сказать Густаву, к которому, скорее всего, придут эти драконы, как к старосте Утоли, что я приду, но мне нужно, чтобы кто-то посидел с малышом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь