Онлайн книга «Лекарь для дракона»
|
Я осёл, а не дракон. Надо мной будут потешаться потомки. Ходил, говорил, танцевал со своей беременной парой, и продолжал искать фантом. Но почему она не сказала? И как она оказалась в Сартаисе? Всё потом, сначала я хотел увидеть её и нашего ребёнка. От этой мысли всё внутри загудело и завибрировало, и я не удержал победный рык. Моя-я-я! Только подлетая к Сартаису и наблюдая, как над горизонт освещает рассвет, я понял, что снова действовал на каких-то арховых инстинктах. Вместо того, чтобы воспользоваться портальным переходом и оказаться в Сартаисе меньше, чем за час, я несколько часов летел, оглашая королевство своим победным рычанием. «Зато приду к своей женщине не среди ночи, напугав своим внезапным «просветлением», а с утра», — подумал я, и отправился в госпиталь. Потому как вдруг понял, что я даже не знаю, где она живёт в Сартаисе. Там дежурный лекарь дал мне её адрес. И я ужаснулся, узнав, что она живёт на самой окраине, не в самом благополучном районе. Поехал туда, встал напротив дома, и вдруг понял, что не знаю, как войти. Но после некоторых раздумий, всё же постучал. Сначала была тишина, потом дверь мне открыл пожилой мужчина и я осознал, что я помню его. Он тоже меня узнал. — Светлого дня, — сказал я, — я к леди. Мужчина вдруг засуетился, даже побледнел. Вдруг от дома раздалось: — Нират, кто там? И на крыльцо вышла … нянька моей супруги, я её очень хорошо запомнил, потому как она всё время был около неё. Вот чего я совсем не ожидал, так это того, что она начнёт бросать в меня обвинениями. Увидев меня, она внезапно изменилась в лице: — Да как у вас совести хватило сюда прийти! Да как вас вообще земля носит! Отправил девочку в сарай без денег совсем. Потом она посмотрела на застывшего возле ворот мужчину и как рявкнет: — Пропусти его, чего стоишь! Надо было брать инициативу, иначе, снова всё испорчу. — Госпожа …, — я не сразу, но вспомнил, — Кларина, — она сразу замолчала, и я обрадованно продолжил: — Я к леди. И вдруг Кларина заплакала. Перемена в поведении женщины была столь разительной, что мне стало не по себе. Я спросил мужчину: — Что случилось? Почему Кларина плачет? Он ответил: — Пройдёмте в дом лорд Каэнарр, сейчас мы вам всё расскажем. Услышанное ввергло меня в страшный гнев. Мельдорцы. Подлые, мерзкие твари, не имеющие права называться драконорождёнными. Они украли моего сына и заставили мою жену ночью переходить границу… Я на какое-то мгновение прикрыл глаза, пытаясь удержать в себе пламя. Люди, сидевшие напротив меня, были ни при чём. Надо было немного успокоиться, чтобы принять взвешенное решение. Прежде всего надо проверить приграничные гарнизоны, не было ли замечено каких-то переходов. Мельдорцы могли не знать, но перед подписанием договора, мы по всей линии границы протянули магическую сеть, наверное, только мышь и могла проскочить, но никак не кто-то крупнее. Сигнал поступал сразу же, как только кто-то пересекал эту линию, и дальше высылалась оперативная группа, которая уже задерживала нарушителя. Обойти эту линию защиты было невозможно. Я попрощался с Клариной и Ниратом и поехал в штаб, предупредить Фарера и посмотреть сводки, поступившие за ночь от гарнизонов. Фарер был крайне удивлён, увидев меня так рано и в Сартаисе. |