Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка яблоневого сада»
|
Сад великолепен: ряды аккуратно подстриженных кустов, клумбы с незнакомыми цветами, беседки, увитые плющом. Дальше за живой изгородью виднеется фруктовый сад. Медленно бреду по дорожке, наслаждаясь прохладой и ароматами цветов. Ищу укромное местечко, где можно присесть и подумать. — Госпожа? Леди Элиана? Вздрагиваю от неожиданности. В нескольких шагах от меня стоит Малкин, мужчина, которого Тарос так унизил. Он выглядит растерянным, увидев меня здесь. — Что вы здесь делаете? — спрашиваю, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Простите, миледи, — он низко кланяется. — Я хотел поговорить с садовником, мы с ним… друзья. Надеялся найти его здесь, но, видимо, он занят в другой части сада. Малкин выглядит совершенно разбитым. Я вспоминаю его разговор с Таросом, угрозу отобрать дом. «Но мой дом стоит гораздо больше, чем мой долг!» И тут меня осеняет. — Господин Малкин, — говорю я, делая шаг к нему. — Могу я спросить о вашем… имении? Он смотрит на меня с удивлением. — О моём доме, миледи? Что именно вас интересует? Сердце бьётся быстрее. Мысль сумасшедшая, но… что если? — Тот дом, который вы вот-вот потеряете из-за долга моему мужу. Расскажите мне о нём. Малкин переминается с ноги на ногу, явно чувствуя себя неуютно. — Это небольшое поместье на окраине города, миледи. Не сравнить с вашим, конечно, но… — он вздыхает. — Оно принадлежало моей семье три поколения. Дед построил его, когда разбогател на торговле сидром. — И сколько вы должны лорду Таросу? — Сумма, которую я не смогу собрать и за десять лет, — его глаза опускаются. — А сколько стоит ваше поместье? — По нынешним ценам… около двух тысяч золотых, миледи. Но у меня столько закладных… — Которые всё выкупил мой муж, — заканчиваю за него и делаю глубокий вдох. — Господин Малкин, что если я куплю ваше поместье? Его глаза расширяются от изумления. — Вы, миледи? Но… зачем? Хороший вопрос. Зачем мне дом в мире, из которого я надеюсь сбежать? Но что-то подсказывает, что мне понадобится убежище, место, где Тарос не сможет меня достать. — Предположим, я хочу вложить деньги, — отвечаю уклончиво. — Если я заплачу вам тысячу золотых, вы сможете рассчитаться с моим мужем и у вас останутся средства на новое жильё? Малкин смотрит на меня так, будто я предложила ему полететь на луну. Надеюсь я не сказала никакой несусветной чуши? — Миледи, вы… серьёзно? Но что скажет лорд Тарос? Он не одобрит… — Лорд Тарос получит свои деньги, — отрезаю я. — А что я делаю со своими средствами — не его дело. — У вас… у вас есть собственные средства? Вот чёрт. Я понятия не имею, есть ли у Элианы свои деньги. Но отступать уже поздно. — Есть, — говорю твёрдо, надеясь, что не лгу. — Так что, господин Малкин, по рукам? Он колеблется, на его лице написана внутренняя борьба. — Но… как мы оформим сделку? Если лорд Тарос узнает… — Мы оформим её как положено, — произношу с уверенностью, которой не чувствую. — Завтра же. А с мужем я разберусь сама. Малкин выглядит одновременно надеющимся и напуганным. — Миледи, я не знаю, что сказать… Это невероятно щедрое предложение. Но я боюсь, что лорд Тарос… — Дайте мне слово, что никому не расскажете о нашем разговоре, — перебиваю его. — Особенно моему мужу. И приходите завтра к полудню в городской нотариат. С документами на дом. |