Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка яблоневого сада»
|
Следующие полчаса провожу в напряжённом наблюдении. Каждый скрип двери заставляет меня вздрагивать. Я жду, что вот-вот войдёт Сия с каменным лицом. Или, что хуже, появится он — с той же невыносимой усмешкой, будто проверяет, справлюсь ли я с заданием. Сердце колотится каждый раз, когда в дверном проёме возникает чья-то тень. Из-за этого я и пропускаю того, кто подкрадывается к моему столику слишком близко. Просто не услышала приближения со стороны зала. Однажды, когда я в очередной раз вглядываюсь в улицу за стеклом, сзади наклоняется чья-то тень. Прежде чем я успеваю обернуться или вскрикнуть, чьи-то губы — тёплые, твёрдые, пахнущие вином и табаком — прижимаются к моей щеке, почти к углу рта. Я взвизгиваю и отпрыгиваю от стола, стул с грохотом падает на пол. В руке уже зажат нож для мяса, который я успела схватить со стола. Передо мной стоит мужчина. Высокий, стройный, в дорогой, но поношенной кожаной куртке. Тёмные волосы, острые скулы, глаза… холодные, серые, как сталь. На его лице — не улыбка, а какое-то странное, оценивающее выражение. — Элиана, — говорит он, и его голос звучит низко, без тени приветствия. — Наконец-то. Я начал волноваться, что ты передумала. Или что дракон всё же добрался до тебя первым. Вся кровь приливает к лицу. Ярость, не высказанная Таросу, готова вырваться наружу и обрушиться на этого наглеца. Это что за манера — лезть целоваться к невесте брата? Или у них тут какие-то особые «семейные» связи, о которых мне лучше не знать? Но я сжимаю зубы и опускаю нож. Выдать себя сейчас — смерти подобно. Просто смотрю на него, стараясь дышать ровнее. Его взгляд падает на мою тарелку с только что принесённой курицей. Без лишних слов он хватает птицу за грудку, отламывает ножку и впивается в неё зубами с таким видом, будто не ел неделю. Сок течёт по его пальцам. Моё негодование достигает предела. Я открываю рот, чтобы что-то сказать — что угодно, — но он поднимает на меня свой стальной взгляд поверх куриной ноги, и слова застревают в горле. Я сижу, окаменев, пока он пожирает мой заказ. В голове — полный хаос. Кто он ей? То есть мне. Брат жениха? Союзник? Командир? Его поведение выбивает все предположения из-под ног. — Элиана, — он, наконец, отшвыривает последнюю кость и вытирает рот рукавом. Его стальные глаза становятся… мягче? Нет, не мягче. Напряжёнными. — Ты молчишь. Не смотришь на меня. Это… из-за того, что пришлось играть эту роль так долго? Жить с ним? Он протягивает руку через стол, пытаясь коснуться моей щеки. Я отшатываюсь, как от огня. Его рука замирает в воздухе, и в его глазах вспыхивает боль, смешанная с досадой. — До сих пор не можешь простить? — его голос звучит тихо, с неподдельной горечью. — Мы же договорились. Это был единственный шанс внедрить нашего человека в самое логово драконов. Ты согласилась. Я знал, как тебе будет тяжело, но… я верил в тебя. В твою силу. Любовники. Они были любовниками. И её брак с Каррелом был… заданием. Шпионской игрой, чтобы после перебросить Элиану в постель Тароса. Так вот почему этот чокнутый цеплялся ко мне со странными вопросами. И сейчас Арвен думает, что моя растерянность и холодность — это обида. На него за то, что он отдал её в лапы дракона. У меня сейчас над головой пар должно быть видно, настолько быстро там вращаются мысли. Ситуация катится в тартарары с космической скоростью. Ещё пара неверных слов — и он поймёт, что перед ним не та Элиана. А «понять» для таких людей, скорее всего, означает «устранить». |