Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов»
|
— Да, — удивляюсь её реакции. — Ты их знаешь? Айрис закусывает губу, словно решая, стоит ли говорить. — Видела их в городе три дня назад, — наконец произносит она. — Но не думаю, что это те самые девушки, о которых ты говоришь. Потому что те, кого я видела... Она замолкает, но я уже догадываюсь. — Что с ними случилось? — тихо спрашиваю. — Их волосы... Остриженные. Неровно, словно кто-то отхватил их в гневе. И они были одеты... неподобающе. Особенно для холодной погоды. Желудок сжимается в тугой узел. Неужели Драксен... — Где ты их видела? — спрашиваю, сжимая салфетку в кулаке. — Можешь показать? — Илория, я не думаю, что тебе стоит... — Пожалуйста, — прерываю её. — Я должна увидеть. Айрис смотрит на меня долгим взглядом. — Зачем? — Но если это сделал Драксен... из-за меня... — голос дрожит. — Я должна знать. И возможно, помочь им. — Что бы ни случилось с этими девушками, это не твоя вина. К тому же это было заслуженное наказание, разве нет? — тихо спрашивает Айрис. — Ты сказала, они напали на тебя... — Никто не заслуживает публичного унижения, — твёрдо говорю я. — Неважно, что они сделали. Айрис вздыхает, откладывая салфетку. — Хорошо. Но не сейчас, — она кивает на мой живот. — Сначала допей чай и съешь булочку. Тебе понадобятся силы. Через час мы едем по узким улочкам нижнего города в экипаже, который вызвала Айрис. Здесь гораздо грязнее, чем в центре, а дома жмутся друг к другу, будто пытаясь согреться. — Я видела их мельком возле трактира, — говорит Айрис, указывая на обшарпанную вывеску. — Кажется они искали работу. Моё сердце замирает. Их выгнали без денег, без крыши над головой? — Нам стоит поискать в таверне? — спрашиваю, не уверенная, что хочу услышать ответ. — Сначала загляну я, — настаивает Айрис. — Моя беременность стабильнее, а тебе нужно беречься. Не успеваю возразить, как она слишком проворно для своего положения выскакивает из экипажа и исчезает за дверью вместе с одним из охранников. Проходит десять минут, прежде чем Айрис возвращается. — Они были здесь, — говорит она, забираясь обратно и обмахиваясь веером. — Хозяин сказал, просили работу, но он отказал. Никто не хочет связываться с такими. — Боги, — выдыхаю, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. — Неужели Драксен не понимал, что делает? Он же обрёк их на... — На то, чего заслуживают. Боги, Илория, ты в кого такая добренькая? Они пытались тебя убить, забыла уже? Это жестоко, но я думаю, что Драксен поступил с ними милосердно. Другой дракон просто сжёг бы их заживо за покушение на свою пару и наследника. Эта мысль заставляет меня содрогнуться. — Мне нужно их найти, — говорю, поднимаясь. — Если они где-то здесь, в нижнем городе... — И что ты им скажешь? — Айрис удерживает меня за руку. — «Спасибо, что пытались убить?» — Я не знаю! Но я не могу просто оставить их на улице! Что, если они замёрзнут насмерть? Что, если им придётся... продавать себя, чтобы выжить? — А что, если они снова попытаются навредить тебе? — в голосе Айрис сталь. — Илория, подумай о своём ребёнке. Я прижимаю ладонь к животу. — Ты права, — тихо говорю. — Я не могу рисковать. Но не могу и оставить их так. — После всего, что они сделали? — Они наказаны. И будут жить с этим позором долго. Но я не хочу, чтобы на моей совести была их смерть или... хуже. Я не могу пойти с этим к Драксену, поэтому можешь спросить своего мужа? |