Книга Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов, страница 99 – Алиса Князева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов»

📃 Cтраница 99

Она говорит это так просто и открыто, что я чуть не давлюсь чаем.

— Воспитать дракона? Лариана? Мне кажется, эти ящеры совершенно непробиваемы.

— И порой это сводит с ума, согласна, — она смеётся. — Контролируют каждый твой шаг под предлогом заботы. А эти приступы ревности, когда какой-нибудь бедный торговец просто поздоровается с тобой?

Я не могу сдержать улыбку — всё это слишком знакомо.

— Они просто не могут иначе. А мы должны следовать за ними и радостно благодарить за каждую принесённую в зубах добычу. И право снять с них тьму порочного отката.

Мы обе смеёмся, и я вдруг понимаю, как мне не хватало такого простого женского общения. В поместье Драксена я была окружена слугами, но настоящих подруг у меня не было. Никого, с кем можно было бы поговорить о своих чувствах и страхах.

— Но знаете что? — вдруг говорит Айрис, наклоняясь ближе. — Несмотря на всё это, я не променяла бы Ардэна ни на одного мужчину.

— Но ведь у другого мужчины может и не быть порока. Он не будет таким самовлюблённым и властным, — рассеянно говорю я. — Он даст больше свободы.

— Женщине не нужна свобода, Илория, — качает головой Айрис. — Вернее нужна, но не такая, какую принято считать этим словом. Нам нужно выбирать, чем заняться, что носить. Но чтобы делать это без оглядки, за спиной должен стоять кто-то, кто станет опорой или скорее фундамнтом для этой свободы. Прикроет крыльями и позволит увлечься и не беспокоиться о том, где взять на это силы, деньги, ресурсы.

Я обдумываю её слова и понимаю, что Айрис, возможно, права.

— А свобода, в которой беспокоишься только о том, как тебе выжить — это для экстрималов.

— Для кого?

Она кашляет в кулачок.

— Для тех, кто любит страдать и создавать себе проблемы, — объясняет она. — Но не суть. Короче говоря, мне было с кем сравнить. Драконы сложные, но лучше уж терпеть такие проблемы, чем знать, что на твоего мужика нельзя положиться. С одной стороны, все эти их драконьи привычки сводят с ума. Но с другой... есть что-то особенное в том, как они любят. Всем своим существом, безоговорочно, навсегда.

— А как быть, если драконы… предают? — спрашиваю я, несмело поднимая глаза.

Глава 51

— Что от такого сделал? — хмурится Айрис.

Я обхватываю руками кружку и прикусываю губу. Не знаю почему, но признаться в том, что сделал Драксен очень… стыдно. Ругаю себя за это чувство и выдавливаю, едва шевеля языком:

— Он… привёл домой двух женщин. Сказал, что они его новые жёны и будут рожать ему детей, раз я не могу.

Слова постепенно даются мне всё легче. Я вываливаю на Айрис всю историю, чувствуя себя так, будто вытаскиваю из-под кожи занозы. Больно, но после становится намного легче.

— Не понимаю, как он мог так поступить, — заканчиваю свой рассказ, отламывая кусочек булочки. — Я думала, что знаю его хотя бы немного, но...

— Привести в дом двух женщин? — Айрис качает головой, разливая свежий чай по чашкам. — Даже для дракона это слишком.

— Дело не только в том, что Драксен их привёл, — поясняю, чувствуя, как горло сжимается. — А в том, как он с ними обращался. Как с красивыми безделушками. Это унижало не только меня, но и их самих. Хотя Мирабель и Розалин, похоже, это вполне устраивало.

Упоминаю их имена и замечаю, как Айрис хмурится.

— Подожди, — она медленно ставит чайник на стол. — Близняшки? Высокие и темноволосые?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь