Книга Дневная жена незрячего Дракона, страница 63 – Хель Сорго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дневная жена незрячего Дракона»

📃 Cтраница 63

Моего графа передёрнуло.

— О моих детях, – глухо поправил он.

Да так серьёзно, что я поняла – это уже не игра и не просто характер, это… личное. Будто Райдо действительно считал нас с детьми своими.

— И да, – добавил он, – при «уважении» я выслушал бы и даже, возможно, пошёл навстречу.

— Вам придётся сделать это в любом случае, – ещё более жутким сделалось лицо бандита, ведь глаза его теперь совершенно утонули в тенях.

Я почти уверена, что его наниматель и правда отец Эрика! И догадка эта ввергала меня в панику.

Дознаватель тем временем что-то тихо шепнул хозяйке постоялого двора, и она куда-то спешно посеменила. После чего произнёс уже громче, обращаясь к Райдо:

— Он прав. Сейчас нам вынесут ваши вещи, мы хотим проверить, сколько среди них детских, что может показать, не в спешке ли вы увезли малышей. Так же проверим документы, проведём тесты и опросим…

Несмотря на слепоту и наверняка дурное самочувствие, Эстерхейз был окутан странной энергетикой, имя которой я найти не могла. Это не было ощущением опасности или его жёсткости, не являлось простой уверенностью, харизмой или чем-то подобным.

И что-то подсказывало мне, не все драконы имели столь ощутимую «ауру», как у него.

Потому что, пусть положение наше было шатким, он прервал дознавателя одним лишь едва заметным жестом руки и заставил вздрогнуть спокойно брошенным, коротким:

— Нет.

Хозяйка двора, успев подняться на пару степеней лестницы, в нерешительности вернулась к нам.

— Как это понимать? – приподнял бровь «удав».

— Прошу прощения, граф, – покачал дознаватель головой, явно испытывая некую неловкость, потому что веснушки его вспыхнули ещё ярче, а добрые глаза сделались растерянными, – но мы должн…

— Нет, – так же весомо и невозмутимо повторил Райдо. – Как граф, как служитель императора, при подобных обвинениях я имею право запретить вам самовольничать и требовать отправить самому императору письмо.

— Когда можно всё решить здесь и сейчас, мы не будем тревожить, – начал было возмущаться Удав, но прервался, взглянув на понурившегося дознавателя. – Нет, ну, послушайте, это же нелепо!

— Именно, – поддержал его Райдо, – нелепо оскорблять императора, что и без того уже обжёгся однажды со своими приближёнными, потерпев предательство от драконов, объявляя ему, что его любимый на данный момент граф, возможно, опорочил своё звание. Свой титул, что император ему подарил! Позор всем… Ну, – ухмыльнулся он остро, – или не опорочил, и вы просто так оторвёте императора от дел, а затем вас наверняка накажут. Ведь документы наши в порядке, дети говорят, что…

Он выразительно изогнул брови, повернувшись в сторону хныкающих малышей, и Эрик, конечно же, поддержал:

— Это моя тётя, её с графом дочка, и мы семья!

— Да, – одобрительно кивнул Райдо, – и едем мы, чтобы повидаться с самим императором. Думаете, везём к нему похищенных детей? Что ж, – великодушно повёл он рукой, щедро раздавая всем право на действия, – пишите ему письмо! Пишите обо всём, что хотите, уверен, он охотно разберётся с этим недоразумением. А пока этого не произошло, предпринимать что-либо другое в сторону моей семьи без очевидных доказательств вы не имеете ни малейшего права! Идём, – бросил Эрику, и мальчик тут же подбежал к нам, отдал мне малышку и неожиданно для самого графа уткнулся в него, крепко обнимая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь