Книга Жгучий перец драконьего лорда, страница 24 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»

📃 Cтраница 24

Я. На. Руках. У. Летающего. Мужика.

Супер.

Или…

В голове вдруг все сложилось, и его слова про «драконы разумные», и мальчик, который стал драконом, а точнее, дракончик, который стал мальчиком.

— Ты дракон! — выдала я.

— Потрясающие способности к дедукции!

— Мог бы сразу сказать!

— Я намекал.

Мы опустились на балкон. На тот самый балкон-террасу, где я облила его кофейком, и Нортон, поставив меня на пол, кивнул на кресло. Мне не оставалось ничего иного, кроме как сесть, он опустился в соседнее и устремил взгляд на свои плантации.

— Никогда больше не смей со мной спорить, — сказал он. — Или мне реально придется тебя наказать, Алиса. Мое слово здесь закон, и разрушать мою репутацию я не позволю никому.

Я не стала говорить, что у него зацикленность на наказаниях: в детстве ему, что ли, ремнем по заднице давали? И с тех пор у него психологическая травма, которую он проецирует на окружающих. Но, будучи даже не особо сведущей в дипломатии, я поняла, что такое вслух не говорят. Особенно когда хотят защитить детей.

— Ты меня поняла?

Да поняла, поняла.

Я кивнула, всматриваясь в плантации вдалеке. От него это не укрылось:

— Я же сказал, что мое слово здесь закон. Их никто не обидит, — раздраженно произнес Нортон.

— Хорошо, — это действительно была чуть ли не первая хорошая новость за все это время, и я повернулась к нему. — Но?

— Но эти дети на кого-то работают, поэтому отпустить их я не смогу.

Я заморгала.

— То есть…

— То есть они останутся здесь, и ты будешь за ними присматривать. Если они сбегут — отвечать будешь ты. Если они что-нибудь натворят — отвечать будешь ты. Если они снова покусятся на мои перцы…

— Поняла, поняла, отвечать буду я, — сказала я.

— Все верно. Я надену на них артефакты, которые не позволят им обернуться драконами. Ключ от этих артефактов будет только у меня, но они об этом знать не должны. Работать будете вместе…

— Ты хочешь отправить их на плантации?! — вырвалось у меня. — Но они же дети! А там палящее солнце…

— Солнце Фейры еще никому не навредило.

— От любого солнца можно словить тепловик, — возмутилась я.

— Значит, будешь следить за тем, чтобы никто его не словил, — хмыкнул Нортон. — Отработают стоимость всего, что украли, а там посмотрим. Или у тебя есть возражения? Мы все еще можем вернуться к допросу этого маленького мошенника.

Кто тут мошенник, еще вопрос. Мошенник, шантажист и совершенно невыносимый… дракон!

— Полдня, — сцепив зубы, сказала я.

— Что?

— Полдня. Максимум. И Глория работать не будет.

— И как ты собираешься следить за ней, если она работать не будет, а ее брат будет? — Нортон откинулся на спинку кресла. — Знаешь, Алиса, мне кажется, что я слишком хорошо к тебе отношусь.

— В каком моменте?! — вырвалось у меня.

— Ни с кем другим я бы даже не стал на эту тему разговаривать.

Герой!

— Работать будете все. Полдня, но это мое последнее слово. — Он посмотрел на меня в упор, а я залипла. Потому что взгляд случайно зацепился за вырез расстегнутой на несколько пуговиц рубашки и поехал дальше. Туда, где под этой самой рубашкой находились кубики пресса.

Ой, все!

— Договорились? — спросил он, не заметив моего взгляда.

Фух. Пронесло!

— Договорились, — быстро согласилась я. Понимая, что это лучшее, на что я могу сейчас рассчитывать. А насчет Глории… что-нибудь придумаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь