Онлайн книга «Жгучий перец драконьего лорда»
|
Пока я одевалась (у меня здесь было не так много вещей, поэтому на мне оказалась форма «работница плантаций»), Нортон меня изучал, будто пытался понять, насколько я безнадежна, но так и не пришел ни к какому серьезному выводу. — Эти дети отлично запудрили тебе мозги, — наконец, выдал он. — Не переживай, я дура только один раз. — То есть если бы Арсений прыгнул в портал второй раз, ты бы за ним не пошла. Я замерла на той пуговице рубашки, на которой была. — Очень смешно, — сказала я. — На самом деле я рад, что ты тогда прыгнула в этот портал. Я махнула рукой и вышла раньше, чем успела продолжить, на ходу заправляя рубашку в брюки. Рафаэль не стал комментировать мое самоуправство и уж тем более образ, который, в общем-то, не сильно поменялся с тех самых пор, как мы впервые вместе поработали на плантациях. Оказалось, что про подвал Нортон сказал не ради красного словца, дети действительно сидели в подвале! Этот факт заставил меня ужаснуться, потому что я думала, что он просто их запер. Но нет. К счастью, здесь было настолько жарко, что подвал был скорее спасением, чем наказанием, но я бы все равно предпочла, чтобы дети сидели под замком наверху, с охлаждающими артефактами. А не посреди голых камней на каком-то драном матрасе. Когда Рафаэль отпер для меня замок — разумеется, магический, с помощью специального артефакта, я хмуро посмотрела на него и шагнула внутрь. С Нортоном я еще поговорю, а этот упырь мог бы и принести детям что-нибудь поуютнее. — Алиса! Ты пришла! — Первой ко мне бросилась Глория, и я поразилась тому, какая она худенькая и хрупкая. Нет, может, Нортон и прав: меня нельзя подпускать к этим детям, я рядом с ними дурею. — Я пришла, но это не значит, что я вас простила, — хмуро сказала я, и Глория остановилась в полушаге от меня. Рис сунул руки в карманы и смотрел на меня исподлобья. — Что вы хотели? — Я хотел попросить, чтобы Глорию забрали наверх. Она маленькая, и может простыть, — сообщил Рис. — Ей ночами даже плед не помогает, а еще она часто хочет в туалет, а охранники водят по часам. У нас тут уже произошла парочка катастроф локального масштаба. Сердце снова сжалось, и я только усилием воли заставила себя оставаться на месте и не рычать на Рафаэля. И не требовать, чтобы детей немедленно забрали отсюда, из этого ужасного места. Хотя по большому счету, место было не настолько ужасным, насколько могло, сырости тут не было, пауков и прочей мерзости тоже, да и в целом было достаточно чисто. Этот подвал больше напоминал винный погреб, чем страшное подземелье, и все же… — Я поговорю с Нортоном, — сказала я, — но только если ты расскажешь мне всю правду. Как вы с Глорией связались с этим Бармареем, почему, и на кого у вас еще есть выход. Какой у него интерес к бизнесу Нортона, и что этот кто-то еще знает. На «Бармарее» Глория хихикнула, Рис же остался серьезным. Я бы даже сказала, помрачнел еще больше. — Хорошо, — пожала плечами я в ответ на его молчание, — тогда я ухожу. И больше не просите о встрече со мной, я не приду. Мальчишка сунул руки в карманы: он явно думал, что я блефую, я же развернулась и постучала в дверь. Лязгнули петли, когда к нам заглянул Рафаэль. — Я возвращаюсь. — Алиса! Стой! — ударило мне в спину. — Хорошо, я все расскажу. |