Онлайн книга «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!»
|
Я подняла глаза на семью, на девушек, которые помогали нам за обедом, на передвигающихся сами собой тарелки, да даже на Митрофановну, которая разговаривала со мной в спальне, а потом тащилась за мной в столовую. Если все это розыгрыш, то кто все это сделал? Главное — как? Пора смириться и приспособиться к новой жизни. Я лоэра Арабелла Уиллард, мать четверых детей и хозяйка поместья, по совместительству дракон, прости, господи. И если Настя Кривцова просто по своей дури упала с дерева, то лоэра Арабелла сначала взлетела. Сама. А потом упала. Тоже сама, если верить рассказам детей. Что у нас получается? Арабелла внезапно лишилась своей магии? Почему? Я посмотрела на супруга. Она сказал, что не даст мне развод. Значит, Арабелла хотела уйти от мужа. А Киллиан маг стихий, или как его там. Так вот. Если он может управлять стихией, хоть я и понятия не имею, что это такое, могу только догадываться, то смею предположить, что это он решил наказать непокорную супругу. Я даже жевать перестала. Похоже на правду! Киллиан заметил мое внимание и посмотрел на меня вопросительно. Я сглотнула и чуть не поперхнулась собственными мыслями. Отлично, Настюха, доигралась! Попала в новый мир, в богатый дом, обзавелась мужем-магом и четверыми детьми, и сразу же решила свалить на этого мужа все грехи. А если он и вправду мог меня с неба уронить? Что тогда? Не слишком ли смело я таращусь на него через стол? Киллиан спокойно отложил приборы, вытер губы уголком салфетки и только после этого поднял глаза. И все. Взгляда хватило. Лед, камень, вода и огонь одновременно. Смотрел он так, что мне захотелось схватить свою Митрофановну и метнуться обратно в спальню. — Арабелла, — произнес он ровно, но от этого голоса у меня почему-то мурашки побежали по спине, — почему ты молчишь? Обычно в этот момент ты уже споришь, что овощи приготовлены неправильно, а хлеб чересчур сухой. Ну и что мне на это ответить? Что у Насти Кривцовой максимум опыта — спорить с завхозом в детском саду из-за дешевого стирального порошка? — Хлеб в самый раз, — выдала я глупую фразу и вцепилась в ложку так, будто собиралась ею отбиваться. Дети удивленно переглянулись. Даже Виллем, тот самый серьезный, который явно играет роль маленькой копии отца, едва заметно приподнял брови. Эриэль спрятала улыбку за ладонью, а близнецы прыснули так синхронно, что я чуть не захохотала вместе с ними. Вот и все, Настя, твоя маскировка накрылась. Настоящая Арабелла, видимо, была грозой этого стола. А я — воспитательница, которая всегда готова похвалить кашу, лишь бы дети поели. Киллиан смотрел пристально, не отрываясь, и я поймала себя на мысли: может, он пытается заглянуть мне в голову? Магия у него есть, силы — тоже. Вдруг он сейчас узнает все? Поймет, что перед ним не его жена, а чужая женщина, которая, ко всему прочему, боится летать голой среди облаков? Я судорожно сунула в рот ложку супа. Горячо. Очень горячо. Зато рот занят, и отвечать не нужно. Киллиан молчал, наблюдая, как я, краснея, заглатываю суп. Ладонь его на столе слегка дрогнула, едва заметно, но я уловила. Сердце застучало быстрее. Чувствовала себя школьницей, которую поймали на лжи. — Арабелла, — начал он спокойно, почти тихо, но в его голосе прозвучала сталь, — расскажи мне, что все-таки произошло сегодня утром в саду. |