Книга Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!, страница 125 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»

📃 Cтраница 125

— Нет! Нет, не заболела. Просто… — я запнулась, не зная, как сказать. — Мне нужно сходить к лекарю. Женскому.

Он замер. В его глазах мелькнуло понимание, потом удивление, потом что-то ещё, от чего у меня перехватило дыхание.

— Ты думаешь… — начал он осторожно.

— Я не знаю. Но… возможно.

Мы смотрели друг на друга, и в тишине этой комнаты, в сером утреннем свете, зарождалось что-то новое, огромное, пугающее и прекрасное одновременно.

Лекарша, пожилая драконица с добрыми глазами и тёплыми руками, осмотрела меня долго и тщательно. Задавала вопросы, слушала пульс, щупала живот, делала какие-то свои, магические измерения. А я сидела, сжимая край кушетки, и боялась дышать.

— Ну что ж, милочка, — наконец сказала она, улыбаясь. — Поздравляю. Вы беременны. Недель 5 или 6.

Мир вокруг будто взорвался и собрался заново. Беременна. Я беременна. Внутри меня растёт новая жизнь… наша с Рихардом жизнь.

— Вы… вы уверены? — прошептала я.

— Абсолютно. Метка истинной пары часто способствует быстрому зачатию, — она кивнула на моё запястье. — Это магия крови. Так что готовьтесь, милочка. Ваш дракон скоро станет папой.

Я вышла из кабинета на негнущихся ногах. Рихард ждал в коридоре, тут же вскочил, подхватил меня под руку.

— Ну? Что она сказала? Ты здорова? — в его голосе звучала такая тревога, что я невольно улыбнулась.

— Я здорова, — ответила я. И добавила, глядя ему в глаза: — Мы здоровы.

Он замер. Переварил. И вдруг его лицо осветилось такой радостью, какой я никогда не видела, даже в день нашего помолвочного снегопада.

— Ты… мы… — Он не договорил, схватил меня в охапку и закружил по коридору, прямо перед кабинетами других лекарей. — Элиза! Элиза, боги! Я… мы…

— Рихард, поставь меня! — смеялась я, но слёзы счастья уже текли по щекам. — Уронишь же!

— Ни за что, — он поставил меня, но не отпустил, прижал к себе, уткнулся лицом в мои волосы. — Ни за что на свете. Я буду беречь вас. Обоих.

Мы стояли посреди лечебного крыла, обнявшись, и весь мир мог катиться к чертям, нам было всё равно. У нас будет ребёнок. Наш ребёнок.

Вечером, когда мы вернулись домой и я уже в десятый раз пересказывала Катарине, приехавшей узнать новости, все подробности визита к лекарше, в дверь постучали.

Рихард открыл, и на пороге стоял посыльный в форме Верховного Совета, с конвертом, запечатанным сургучной печатью.

— Генералу Вальтеру. Срочно.

Рихард вскрыл конверт, пробежал глазами. Его лицо стало серьёзным.

— Что там? — спросила я, чувствуя, как тревога снова подкрадывается к сердцу.

— Совет требует моего присутствия завтра утром. Обнаружились новые обстоятельства по делу ди Сантиса. — Он посмотрел на Катарину. — Похоже, твоя информация сработала быстрее, чем мы думали. Они кого-то взяли.

Катарина побледнела, но кивнула.

— Я поеду с тобой.

— Нет, — отрезал Рихард. — Ты останешься здесь. С Элизой. — Он посмотрел на меня, и в его взгляде была мольба. — Я не хочу рисковать вами обеими. Если там действительно заваривается что-то серьёзное, вы должны быть в безопасности. А здесь, под защитой дома… я буду спокойнее.

Я хотела возразить, но поняла, что он прав. Теперь я отвечаю не только за себя.

— Хорошо, — сказала я. — Мы останемся. Но ты будь осторожен.

Он подошёл, поцеловал меня долгим, нежным поцелуем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь