Книга Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!, страница 157 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»

📃 Cтраница 157

Сильвия посмотрела на него с улыбкой, и в этой улыбке было что-то такое, от чего у меня защемило сердце. Она смотрела на него так, словно видела впервые, и видела то, чего раньше не замечала. Или не хотела замечать.

— Ты правда изменился, — тихо сказала она, и в её голосе прозвучало удивление, смешанное с гордостью.

— Ты тоже, больше замечаешь моё существование — ответил он, и его рука накрыла её ладонь.

Они смотрели друг на друга, и я вдруг почувствовала себя лишней, но эта неловкость была тёплой, почти родственной. Как будто я случайно заглянула в комнату, где разворачивается что-то очень личное и важное. Я отвела взгляд, но уголки губ сами собой поползли вверх.

— Ладно, — сказала я, вставая. — Тогда собираемся. Я не могу больше ждать.

Пока я укладывала вещи, Сильвия занималась подготовкой кареты и охраны. Я слышала её чёткий, командный голос в холле, потом во дворе, она распределяла людей, проверяла оружие, отдавала распоряжения. В ней чувствовалась порода война: когда надо, она умела быть жёсткой и собранной, не хуже любого офицера.

Энзо ходил за мной по дому, пытаясь помочь, но больше мешал. Он то предлагал взять лишний плед («вдруг замёрзнешь»), то интересовался, не положила ли я лекарства («мало ли что в дороге»), то совал в сумку какие-то консервы, не думая, что нам не так долго ехать. Я терпеливо вынимала всё лишнее, но в конце концов не выдержала и выставила его во двор с поручением проверить, всё ли готово к отъезду.

— Но я уже всё проверил! — возмущённо крикнул он, пятясь к двери.

— Проверь ещё раз! — крикнула я в ответ, и он, ворча, скрылся за поворотом.

Когда я осталась одна в комнате, тревога накрыла с новой силой. Я опустилась на край кровати.

— Мы найдём его, — прошептала я, гладя живот. — Обязательно найдём. Твой папа, самый упрямый дракон в мире, он не может просто взять и пропасть. Он обещал мне детскую у моря, помнишь? Он обещал. А свои обещания он всегда выполняет. — Я посмеялась понимая, что говорю сама с собой.

Вошла Сильвия, и я увидела, что она переоделась в дорожный костюм, тёмный, строгий, с высокими сапогами и длинным плащом, который делал её похожей на всадницу из старых легенд. На поясе висел тот самый кинжал, которым она так лихо орудовала во время нападения. Волосы она собрала в тугой узел на затылке, открывая тонкую, изящную шею. В ней чувствовалась каждая мышца, каждая линия, собранность, готовность к бою.

— Готова? — спросила она, окидывая меня оценивающим взглядом.

— Да.

— Энзо уже ждёт внизу. Он… — она запнулась, и на её лице появилось странное выражение, смесь смущения и гордости. — Он взял с собой меч. Тот самый, деревянный, учебный, которым защищал нас. Говорит, что теперь это его талисман. Представляешь, деревяшка, а он с ней расстаться не может.

Я улыбнулась.

— А ты? Твой кинжал?

— Тоже талисман, — она коснулась рукояти, и в её глазах мелькнуло что-то далёкое, почти печальное. — Знаешь, я никогда не думала, что скажу это, но… я рада, что всё случилось именно так. Что мы оказались здесь. Что мы стали… семьёй.

— Я тоже, — ответила я, и в горле встал ком. — Странно, да? Ещё недавно я мечтала о том дне, когда больше никогда не увижу Энзо. Когда вы оба исчезнете из моей жизни навсегда.

— А теперь?

— А теперь… — я посмотрела на неё, и улыбка сама собой расправила губы. — А теперь он не так уж плох. Когда перестаёт ныть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь