Книга Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!, страница 159 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»

📃 Cтраница 159

— Ты сам в это веришь? — спросила Сильвия, и он замолчал, опустив взгляд.

Слишком много совпадений, слишком много странности в том, что Рихард — педантичный, правильный Рихард — не написал ни строчки за пять дней. Это было не похоже на него. Совсем не похоже.

Карета свернула на проселочную дорогу, и нас затрясло сильнее. И в этот момент Энзо заговорил снова, но голос его был серьёзным.

— Я кое-что не говорил вам, — начал он, и мы обе уставились на него. — Когда Рихард уехал, я… ну, я подумал, что не помешает навести справки. О его сестре. О Катарине.

— Какие справки? — Сильвия нахмурилась. — Откуда ты знаешь, где искать?

— Я аристократ, дорогая, — он усмехнулся. — У нас есть свои способы. Слухи, сплетни, старые связи. Я отправил письма знакомым в соседние города, попросил узнать, не появлялась ли где женщина, подходящая под описание. И сегодня утром, перед тем как спуститься к завтраку, я получил ответ.

Мы замерли. Я смотрела на него, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

— У Катарины в городе, куда она якобы уехала, была старая служанка, — продолжал Энзо. — Женщина, которая служила её семье ещё до замужества. Она овдовела и поселилась в том городе, держит небольшую лавку. Мои люди выяснили, что Катарина не раз останавливалась у неё, когда приезжала в те края.

— Ты знал это и молчал? — в голосе Сильвии послышались стальные нотки.

— Я хотел убедиться, проверить — он поднял на неё спокойный взгляд. — Не хотел давать ложную надежду. Но теперь… теперь мы едем именно туда. К этой служанке. Если Катарина где-то и была, она знает. И, возможно, знает, где она сейчас.

Я перевела дух. Впервые за эти дни у нас появился конкретный путь.

— Спасибо, Энзо, — тихо сказала я.

Он махнул рукой, но я заметила, как ему приятно. Как ему важно, что его услышали.

Дорога тянулась бесконечно. Мы проехали уже больше половины пути, когда небо начало темнеть тучами. Тяжёлые, свинцовые облака наползали с запада, закрывая солнце, и ветер, до этого просто кусачий, превратился в настоящий ураган, раскачивающий карету из стороны в сторону.

— Буря будет, — сказал Энзо, выглядывая в окно. — Сильная.

— Надо найти укрытие, — Сильвия уже стучала в потолок, привлекая внимание кучера. — В такую погоду по дорогам не ездят.

Первый гром грянул, когда мы свернули к придорожной таверне. Здание было старым, сложенным из тёмного камня, с низкой черепичной крышей и покосившейся вывеской. «Приют усталого путника» — гласила надпись, и в этот момент я была готова поверить в любое обещание, лишь бы выбраться из кареты, которую шатало, как щепку.

Нас встретил хозяин, плотный мужчина с окладистой бородой и цепким взглядом. Увидев экипаж с гербом Крешенци (Энзо настоял, чтобы его не снимали), он тут же засуетился, предлагая лучшие комнаты, горячий ужин, тёплые бани. Сильвия расплатилась не глядя, и нас проводили внутрь.

Таверна была почти пуста. За одним из столов сидела компания возчиков, обсуждая цены на фураж, в углу дремал старик с кружкой пива, у стойки скучала дородная девица, видимо, дочь хозяина. И ещё один столик, в самом тёмном углу, где сидели двое.

Я заметила их не сразу. Сначала мы прошли к своему столу, заказали ужин, согрелись горячим чаем. Но потом, когда я подняла глаза, чтобы оглядеть зал, я их увидела. Двое мужчин в дорожной одежде, не местные, это чувствовалось по их манерам, по тому, как они держались. Один пил пиво, не отрывая взгляда от кружки, другой… другой смотрел на нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь