Онлайн книга «Пышка для Дракона: Отпустите меня, Генерал!»
|
— Здесь, — раздался хриплый голос справа. Хекс появился из клубов дыма, ведя под руку бледную, плачущую даму в порванном платье. Передав её другому офицеру, он подошёл к нам, вытирая сажей лицо. — Взрывное устройство низкой мощности. Заложено снаружи, у стены под окнами служебного помещения. Никто не погиб. Несколько лёгких ранений от осколков стекла, больше — от давки. Дымовая шашка с раздражителем. Самоделка, примитивная, но эффективная. — Цель? — выдохнул Рихард. Его пальцы всё ещё сжимали мою руку. — Паника. Дестабилизация. Возможно, попытка похитить кого-то в суматохе, — Хекс бросил взгляд на меня, потом на Сильвию. — Или создать прикрытие для чего-то другого. Мы проверяем. В этот момент к группе подбежал молодой лейтенант, дышавший часто. — Генерал Вальтер! Господин Хекс! На втором этаже… в кабинете начальника охраны… Вы должны это видеть. Лицо Хекса стало каменным. Он кивнул Рихарду, и мы двинулись за лейтенантом, минуя остатки беспорядочной толпы и суетящихся слуг. Сильвия, после секундного колебания, последовала за нами. Рихард обернулся, чтобы её остановить, но Хекс коротко мотнул головой: «Пусть идёт. мне уже всё равно». Мы поднялись по парадной лестнице. Здесь воздух был чище, но паника долетела и сюда — на ступенях валялась потерянная туфля, оборвалась гирлянда. Лейтенант привёл нас к массивной двери, которая была приоткрыта. У порога стоял другой гвардеец, бледный как мел. Хекс первым переступил порог. Рихард втолкнул меня внутрь, оставшись в дверях, загораживая проход собой. Кабинет был разгромлен. Выдвинутые ящики, разбросанные бумаги, перевёрнутый стул. И посреди этого хаоса, прислонившись к столу у окна, сидел Энзо ди Крешенци. Он был жив. Но вид у него был жалкий и страшный. Его ослепительно белый камзол был заляпан грязью и чем-то тёмным, возможно, кровью. Одна рука неестественно вывернута, видимо, вывихнута в давке. Лицо, всегда такое надменное, было искажено гримасой боли. Сильвия, войдя за мной, застыла на месте, издав короткий, сдавленный звук. — Что случилось? — Рихард шагнул вперёд, опустился на одно колено рядом с Энзо, двумя пальцами проверил пульс на шее. — Жив. Ранение в плечо, похоже на ножевое. Вывих запястья. Скорее всего, ещё получил по голове. Хекс, войдя в кабинет, свистяще выдохнул. Он обвёл взглядом разгром — выдвинутые ящики, разбросанные бумаги. — На него напали, — констатировал Рихард, поднимаясь. — Здесь был кто-то ещё. — Да кому он сдался? — усмехнулся Хекс без всякой теплоты. Хекс кивнул, его взгляд стал рассеянным, аналитическим. Он обратился к лейтенанту, стоявшему в дверях. — Вызовите санитаров. Осторожно, на носилках нести будем. Отнести в лазарет при штабе, под усиленную охрану. Никого к нему не подпускать, даже лекарей проверять. И осмотреть территорию под окнами. Ищите следы. Лейтенант вытянулся и бросился выполнять приказ. Вскоре появились санитары с носилками. Они ловко, без лишних слов, подняли бесчувственное тело Энзо, уложили и унесли, стараясь не трясти. Рихард, проводив их взглядом, повернулся к Хексу. — Нужно запечатать кабинет. И найти нападавшего. Они могли смешаться с толпой или уйти через парк. — Уже работаем, — отозвался Хекс. Он потёр переносицу, явно уставший. — Сначала взрыв и дым, чтобы создать хаос и отвлечь нашу охрану от периметра и верхних этажей. Потом нападение здесь. Но зачем? Чтобы убить его? Чтобы похитить? Не успели. |