Онлайн книга «Браслет княгини Гагариной»
|
— Все будет хорошо, Мари, — прошептал он. — Я так люблю вас. Уверяю, моя маменька тоже полюбит вас как родную. Маша вздохнула: — Я все время думаю о маменьке и папеньке. Представляю, как они переживают. — Они смирятся с нашим браком, — заверил итальянец, — когда увидят, как я люблю вас и все делаю для вашего блага. Девушка посмотрела в окно. Мимо пролетали маленькие крестьянские домики и золотистые поля пшеницы. — Наверное, — тихо сказала она. — А мы приехали, — Иосиф заметно повеселел и обнял ее за плечи. — Сейчас вы увидите мою маменьку Магдалину Осиповну. Карета остановилась у двухэтажного дома с белыми колоннами, немного похожего на особняк Давыдовых, но гораздо менее внушительного. Маленькая полная старушка в кружевном чепчике стояла на крыльце. Увидев сына и невестку, она бросилась к ним: — Дети мои! Дети приехали! Татьяна, накрывай на стол. Высокая смуглолицая горничная Татьяна в накрахмаленном переднике, стоявшая со своей госпожой на крыльце, метнулась в дом. Магдалина Осиповна сначала троекратно поцеловала сына, а потом невестку. — Правду ты говорил мне, Осенька, красавица она, — старушка восхищенно оглядела Машу и засуетилась: — Да что же вы стоите? Проходите в дом. Маша, подобрав юбки, ступила на крыльцо. Страх незнакомой жизни постепенно покидал ее, и она радовалась свекрови. Возможно, эта женщина действительно заменит ей мать. До молодой жены доходили слухи, что отец категорически запретил своей жене и дочери с ней общаться. — Иосенька, комнату твою еще вчера убрали, — Магдалина Осиповна погладила руку сына. — Александр обещался сегодня приехать. — Это хорошо. — Иосиф подумал, что ему о многом надо переговорить с братом. Недавно они с Василием Львовичем посетили Пестеля и еще раз все обговорили. Воодушевившись любовью Марии, итальянец пообещал сам повести полки в день выступления и теперь жалел о таком опрометчивом обещании. Сможет ли он это сделать? Сказать ли Марии об их тайном обществе и о том, что в случае провала молодой муж окажется в тюрьме? Иосиф посмотрел на порозовевшую Марию, беззаботно чирикавшую с его матерью, и подумал: «Нет, я не должен омрачать ее счастье. Если наступит тот роковой день, — итальянец еще надеялся на благоразумие членов тайного общества, — пусть ей скажут об этом другие». Мысли о возможном аресте сразу ухудшили настроение. — Осенька, веди молодую жену в свою комнату. — Мать подошла к нему и пытливо посмотрела в глаза. — Да что случилось? На тебе лица нет. — Вы правы, маменька, — кивнул Иосиф. — Я очень устал. Мы сейчас поднимемся ко мне и приляжем, ладно? Старушка всплеснула руками: — Да конечно, о чем речь. Итальянец взял за руку свою молодую жену. — Мари, пойдемте, я покажу вам наши хоромы. Рука Иосифа была холодной и какой‐то чужой. Мария прижалась к его плечу, и он обнял ее, но она почувствовала, что мысли мужа сейчас далеко. — Что случилось, Иосиф? — спросила она. Итальянец через силу улыбнулся: — Да что вы пристаете ко мне с этим вопросом? Придерживая жену за талию, он повел ее на второй этаж. — Простая усталость — вот и все. Но молодая жена не отставала: — Я слишком хорошо вас знаю, чтобы поверить этому объяснению. — Она схватила его за плечи. — Умоляю, скажите мне правду. Иосиф наморщил лоб, размышляя, как поступить. Войдя в большую комнату с бархатными занавесками на окнах, он усадил жену на кровать и закрыл дверь. |