Онлайн книга «Недотрога для хищников. Единственная для двоих»
|
Быстро идя след в след за киранцами, я всё же решила задать вопрос, почему-то засевший в голове после встречи с цобигнотом и его ребёнком. — Как думаете, что такое "моапа́"? Это обращение к отцу? Рину весело фыркнул и посмотрел на меня со знакомым озорным блеском в глазах. — Цобигноты — гермафродиты, — сказал он и добавил что-то совсем непонятное, — а ещё размножаются посредством партеногенеза. Я нахмурилась, не в силах припомнить значение этого слова. Если вообще его когда-либо знала… — Это что за зверь? Рэвул улыбнулся и ответил мне, опередив уже открывшего рот доктора наук: — Это когда мама, он же папа. Эм-м… Самооплодотворение, понимаешь? — Моапа… Я крепко задумалась и вдруг вспомнила, как Эджу в нашу первую встречу на складе говорил мне о том, что я в сексуальном плане собирателей совершенно точно не интересую. Так вот что он имел в виду! Что ж... наверно в этом мне даже повезло стать именно их пленницей. — О… — удивлённо протянула я, переводя взгляд с Рину на Рэвула и обратно, — Значит он… оно его мать и отец? — И тут же воскликнула ещё громче, поражённая новой пришедшей на ум догадкой. — Значит, Великий Господин Собиратель тоже… мать?! Рину весело фыркнул. — Ну, когда я в последний раз его видел, он определял свой пол как мужской, так что… Но вообще мне всегда казались подозрительными его мерзкие обвислые волосатые сиськи… — Да… Ох уж эти травоядные… Рэвул презрительно фыркнул и приобнял меня за плечи, намекая, что нужно идти быстрее. Очень скоро по правую руку от нас в тёмном тропическом лесу показались подсвеченные лунным светом смутные, но так знакомые моему сердцу очертания… А впереди, дальше по тропе, послышался нестройный гомон десятков голосов. Мы были почти на месте, но нам и правда следовало сильно поторопиться. Глава 117 Мы углубились в дебри. Тропический лес здесь казался гуще, с высоких деревьев, из-за которых в лунном свете проглядывали смутные очертания корабля, словно живые канаты, свисали лианы. Они, как сорняк, были здесь буквально повсюду — в других частях леса я не видела столько. Рэвул и Рину прокладывали путь, я шла по их следам, старалась не отставать, но часто оскальзывалась — земля в низине была очень влажной. Однако ночная тишина джунглей наполнялась не только нашим тяжёлым дыханием и треском веток. Позади всё громче и отчётливее раздавались голоса собирателей. Их грубый гвалт эхом разносился между деревьями, заставляя моё сердце биться чаще с их приближением. Они казались мне стаей хищников, напавших на след своей добычи… Скрывшаяся было из вида луна вдруг словно поднялась выше — хотя, конечно же, это мы пошли вверх по взгорью и из-за того её свет пробился сквозь густую листву. В этом призрачном сиянии мы разглядели его – дредноут, наполовину скрытый зарослями, гордо взирающий на всё пространство вокруг своими мощными, увитыми лианами башнями, носящими имя персонажа из старой фантастической книги. Удивительно, но земной корабль не казался лишним в этих джунглях! Он словно был их неотъемлемой частью, совершенно точно находился на своём месте. Будто был дома. Рэвул подал знак остановиться – до корабля оставалось всего метров двести. Собиратели же приближались, их крики становились всё громче — они явно напали на наш след и поняли, куда мы идём. |