Книга Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!, страница 29 – Дианелла Кавейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»

📃 Cтраница 29

Мы с Освальдом вытерли пыль, вымыли полы, даже занялись стиркой. Роженицу я переместила в чистую комнату, помогла помыться, выдала свежее белье.

Все по правилам. Стирку доделывал Освальд, а я отправилась на улицу — нужны были продукты.

У нас еще два рта появились. Если один рот может прокормить Люсия сама, то саму Люську кто накормит?

Рынок оказался… ну, мягко говоря, позорищем. Три прилавка, унылые лица торговцев, закутанные в старые тряпки люди, молчаливые, словно камни. И выбор такой же скудный.

— Картошка и огурцы, милая, — сказала женщина в серой косынке, вытягивая передо мной вялый товар.

— А мясо? Молоко? Яйца? Капуста? Лимоны? — уточнила я, хотя ответ был очевиден.

Женщина вздохнула.

— Богатеи все себе забрали. А мы торгуем тем, что сами вырастили.

Вот оно как. Значит, у местных богатеев здесь особая монополия на нормальную еду. А бедняки — сами по себе. Отличная политика, императору аплодисменты стоя.

— Сколько за картошку? — спросила я.

— Половина медяка, — ответила женщина, и это была явно грабеж, учитывая размер картофелины.

Я выложила деньги и взяла все, что у нее было. В конце концов, если на острове витамины на вес золота — я их добуду любой ценой. Удалось также раздобыть помидоры, кабачки, синенькие. И больше ничего!

Вернувшись, я застала Освальда по уши в стирке. Картина была комичная: старик с ворохом простыней, вода пенится, сам он злой, как черт, и бормочет что-то себе под нос.

— Видите, милая, что вы со мной сделали? Я, уважаемый человек, стираю белье! — пожаловался он.

— Привыкай, Освальд, — хмыкнула я. — Я вот вообще собираюсь ограбить богатеев.

— Чего-чего ты собираешься, девочка?! — обалдел Освальд.

Глава 19. Ограбление века!

— «Ограбление века», — с загадочной улыбкой сказала я.

Освальд выронил постельное белье обратно в грязную воду.

— Зачем это?! Совсем умом тронулись и хотите нас потащить за собой? — пыхтел он.

Я махнула рукой, как от назойливой мухи.

— Никто ничего даже не узнает.

— Ну да, конечно… богатеи не заметят, что ряды их пищи опустели, — хмыкнул Освальд.

— Заметят, но не сразу, — подмигнула я.

Он вздохнул, потер виски, но слушал. Я решила добить.

— В любом случае, нужно решать вопрос с припасами. Людям не на что жить. А пока мы дождемся урожая, все помрут. Включая нашу Люсию с малышом.

Ну и мы, соответственно, тоже пойдем ко дну. Малыш, кстати, крепкий мальчик. Но любая крепость падет, если не есть.

— И как же вы это собрались делать, бедовая моя? — устало спросил Освальд.

— Проберусь, заберу и уйду, — я подняла большой палец вверх.

Освальд мой энтузиазм не оценил.

— А вы прям знаете, где все находится?

— Нет. Но знаете вы. Так что рассказывайте.

Он застыл, прищурился.

— Откуда вы, черт подери, знаете, что я знаю?!

— Я знаю, что ты знаешь, что он знает, — ухмыльнулась я.

Старая шутка, зато работает безотказно.

— Черт с вами, — сдался Освальд. — Ладно, слушайте.

И понеслась лекция по местной географии.

— Мы живем на первой улице. Тут пустуют дома, как наш. На второй улице рынок. На третьей — большое здание, скорее всего больница, и живут люди пообеспеченнее. А на четвертой — библиотека, парк, дома врачей, поваров, военных… и база хранения припасов.

Я прищурилась, прикидывая план.

— Значит, у нас база есть, — сказала я. — Отлично.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь