Онлайн книга «Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу!»
|
Данте хмыкнул. Пресловутое «Ага, конечно». В глазах — ирония, а губы так и растянулись в ухмылке. Да он читал меня, как открытую книгу. Только и я не отставала от него. — Значит, с тобой надо иначе? — подмигнул он. Ну вот. Мужчина в состоянии прединфаркта романтической агрессии. Потрясающе. А стоило немножко отказать и мужское эго задето. Давно уже. — А ты думал: пару раз унизил, окинул жарким взглядом, и я сразу все забыла? — ответила я тихо, с почти ласковой улыбкой. Почти. На самом деле язык так и норовил ответить жестче, чтобы довести Данте до крайней точки кипения. — А вдруг? — по-детски сложил руки он. Ага, вдруг… — Поигралась и хватит. Говори, что ты хотела тут нарыть, хитрюга, — его взгляд скользнул по полкам, потом по моим рукам. Интересно, он заметил, что у меня дернулся глаз, потому решил смотреть пониже? — Люблю залазить в чужие кабинеты, чтобы что-то украсть. Я клептоманка немного, — пожала плечами я. Вот именно — «немного». По краешку диагноза. Без ремиссии. — Тогда непонятно, почему ты не украла ничего в каюте, — заметил он. И в этом, к сожалению, был резон. Он иногда бывал опасно наблюдателен. А я уж думала, что он это услышит и отстанет от меня. — В смысле не украла? Украла... То есть, тьфу ты, позаимствовала, — поправилась я. И осмотрела себя. Угу. Чужая кофта, чужие штаны. Даже обувь чужая. Только лицо свое — и то не факт, глядя в зеркало по утрам. Я-то родилась совсем с другим лицом. — А у меня почему ничего не забрала, клептоманка? — спросил он и подмигнул. Было бы что забирать… шлем, что ли? — Кто сказал, что я ничего не забрала? — спросила я и склонила голову набок. Пусть сам теперь гадает: может, сердце? Может, кофе? А может что-то другое, кто меня знает. Хотя у него там и вороваться нечего-то было. Однако клептоманом это никогда не останавливало. Он прищурился. Заинтригован, да? Я тоже. — Расскажи, что ты искала. Я помогу быстрее. Ты можешь тут рыть — рыть и ничего не нарыть, — развел руками он. Ага, а ему все расскажи, сам захочет. — Ты учишь клептомана, как клептоманить? — изогнула я бровь. — Брось, я сама справлюсь. Он хмыкнул. — Только выйди из кабинета, — добавила я с самой милой улыбкой, которую только могла из себя выдавить. — А то я стесняюсь воровать прилюдно. Он засмеялся. Тихо. Хрипло. Я его редко слышала смеющимся (хотя в последнее время все чаще наблюдала этот симптом), и, если честно, в этот раз у меня по спине пробежали мурашки. Наверное, потому что этот звук смущал меня. — Что тебе стоит рассказать? — спросил он, даже не подумав отойти. Я лениво посмотрела на него сверху вниз. — Не люблю делиться секретами, — пожала плечами. — Такие вот мы, клептоманы — скрытные. — Сколько тебе лет? — выдал он. — Вообще-то джентльмены не спрашивают подобных вещей у дам, — улыбнулась я фальшиво. — Какой местный язык в империи? — продолжал он свою викторину. — Английский, — отозвалась я с самым искренним выражением лица, какое смогла сымитировать. — Все логично, правда? — Начиталась в библиотеке? — прищурился он. — Чтение — полезно. Сам попробуй иногда, — снова пожала плечами. Кажется, у меня выработался мышечный рефлекс — каждый раз, когда он задавал вопрос, я вздыхала и пожимала плечами. — Я знаю, почему ты не говоришь про возраст, — спокойно сказал он. |