
Онлайн книга «Маркиз из Сорренто»
— Я понимаю. — Слова застревали у Полли в горле. — Но деньги должны были тебе пригодиться, чтобы… от кого-то избавиться. Сандро сжал губы. — Да, — сказал он после паузы. — В конечном итоге все сводится к деньгам. — Он снова помолчал. — Это все, о чем ты хотела спросить? — Нет. — Полли покачала головой. — У меня накопилась сотня вопросов. Но я не знаю, готов ли ты ответить на все. — Не знаешь? — Сандро задумчиво посмотрел на нее. — Испытай меня. Полли сделала глубокий вдох. — У тебя на щеке шрам. Откуда он у тебя? — Я попал в аварию, — сказал Сандро ровным голосом. — Моя машина не вписалась в поворот и полетела в овраг. Я остался жив, хотя и получил тяжелые травмы. Мне спас жизнь один местный парень; он нашел меня и оказал первую помощь, пока не приехали врачи. Хладнокровное изложение фактов; нет сомнений, ему уже много раз приходилось их излагать. Говорит он так, будто эти события уже не влияют на него. И все-таки Полли чувствовала его внутреннее напряжение. Глядя на безупречно белую скатерть, она тихо сказала: — Тебе повезло. Ты же мог погибнуть, подумала она, и у нее перехватило дыхание. Ты так легко мог погибнуть. И я… Я могла даже не узнать, что должна тебя оплакивать. — Да, — согласился Сандро. — Я счастливчик, это верно. — Он сдвинул брови, глядя на Полли. — Нужны еще подробности? Боже, вздохнула Полли. Я знаю, что должна спрашивать. Но я не хочу услышать ответы. — Когда это произошло? Кто-нибудь еще… пострадал в аварии? — Это произошло три года назад. Со мной была девушка, — спокойно сказал Сандро. — Ее звали Бьянка Ди Марио. Она… погибла. Полли почувствовала холодок в жилах. Она хрипло проговорила: — Это… Это ужасно. Ей хотелось остановиться, покончить с вопросами. Но это, конечно же, невозможно. Нужно продолжать, решила она, беря себя в руки. Я… должна узнать. — Вы… Вы были близки? Ты хорошо ее знал? Или это случайная знакомая, которую ты всего-навсего подвозил? А про себя подумала: пожалуйста, скажи, что было только это, прошу тебя… — Я знал ее большую часть жизни, — тихо ответил Сандро. — Она жила в нашем особняке со своей теткой, графиней, по приглашению моего отца. Родители Бьянки умерли; графиня — вдова, муж оставил ей мало средств. У моего отца было развито семейное чувство, и он считал своим долгом и делом чести заботиться о них обеих. — Он помолчал и добавил без всякого выражения: — Кроме того, предполагалось, что Бьянка станет следующей маркизой Валесси. О нашей помолвке должно было быть объявлено через неделю после аварии. Полли сидела в подавленном молчании; боль вернулась к ней, терзая ее изнутри. Теперь она ясно видела, отчего Сандро понадобилось избавиться от нее с такой постыдной поспешностью и предложить ей такой значительный выкуп. Я была для него позором, подумала она. Их связь была бы оскорблением для его будущей жены. Она опустила голову и с трудом произнесла: — Мне очень жаль. Это страшная катастрофа — потерять девушку, на которой ты собирался жениться. — Да, — отозвался Сандро. — Это было самым тяжелым событием в моей жизни. Я никогда этого не забуду. — Он печально улыбнулся. — И этот шрам напоминает мне о том, как я лишился своего шанса на счастье. Как я могу это слушать? — в отчаянии думала Полли. Почему я позволяю ему снова бередить мои раны? Ей хотелось наброситься на него и бить кулаками. И рыдать до тех пор, когда не останется больше слез. Огромным усилием она овладела собой. — Катастрофа, — сказала она. — Ее причины известны? Сандро пожал плечами. — Расследование показало, что у меня лопнула шина, и я был оправдан. Но мне приходится жить с этим воспоминанием. А мне, думала Полли, приходится жить с воспоминанием о том, как ты предал меня. Не знаю, справлюсь ли я с этим. Думаю, ты просишь меня о невозможном. Она встретила его взгляд. — Двоеженство, — отчетливо произнесла она. — Это тоже в традициях семьи Валесси? Похоже, ты был помолвлен сразу с двумя женщинами. Сандро тяжело вздохнул. — Я знаю, что дело не должно было зайти так далеко. — Его губы искривились. — Поверь мне, я достаточно наказан за молчание. — Бьянка. — Полли с усилием выговорила это имя. — А она… знала обо мне? — Да. Короткое беспощадное слово. — Понятно, — отозвалась она. — Значит, я была полной дурой. — Нет, — возразил Сандро. — Я собирался тебе обо всем рассказать. Все объяснить и попросить у тебя прощения. Но авария произошла, и тогда… все изменилось. — Он улыбался ледяной улыбкой. — Как тебе уже известно. — Да, — чуть слышно подтвердила Полли и умолкла. — Наверное, это было страшным ударом и для графини — потерять племянницу. — Она заставила себя улыбнуться. — Неудивительно, что она не любила меня. Сандро снова вздохнул. — Паола, Бьянки нет уже три года. Виттории пришлось это принять. — Она все еще живет в вашем особняке — несмотря ни на что? — Конечно, — ответил Сандро. — Едва ли я вправе просить ее съехать. Кроме того, я часто бываю в разъездах, и она управляет домом и имуществом. — Значит, ей приходится постоянно видеть вокруг себя напоминания о Бьянке, — протянула Полли. — Три года — это не так много, чтобы забыть о человеке, которого ты любил. — Она перевела дыхание. — В конце концов, и ты должен думать о ней. Она увидела, как его лицо напряглось. Он приподнял руку, словно желая прикоснуться к шраму, но тут же опустил. — Да, — резко сказал он. — Я думаю о ней. И три года могут показаться вечностью. Вот и я так полагаю, с горьким отчаянием сказала про себя Полли. Незаживающая рана. Она тихо проговорила: — Извини. Я не должна была быть такой любопытной. — Ты должна все знать, — возразил Сандро. — И я хотел объясниться. Больше ты ни о чем не хочешь меня спросить? На мгновение ей почудилась умоляющая нотка в его голосе. Но это, конечно, нелепо. Сандро никогда в жизни никого не умолял. Вопросы роились в мозгу Полли и исчезали. Она знала, что не вынесет ответов на них. Известие о Бьянке — это все, что она способна сегодня вытерпеть. Она тряхнула головой. — Мне ни о чем не нужно знать. В конце концов, наш брак не будет настоящим. Это всего лишь договор — ради Чарли. Так что лучше, если мы оставим свою частную жизнь при себе. Некоторое время Сандро молчал, потом как будто с грустью опустил голову. — Как тебе угодно. |