Онлайн книга «Землянки для вымирающей расы»
|
10. Ангелина Только Гард успел скрыться за поворотом, а его запах еще окутывал меня и кружил голову, как ко мне, в сопровождении доктора Зельна, пришла Ада. — Адка, как я рада тебя видеть, — веселясь, подлетела я к ней и крепко обняла. Она обняла в ответ. — Спасибо доктор Зельн. Оставите нас? Нам нужно пообщаться, — с несвойственной для подруги серьезностью, попросила она. — Конечно, конечно. Я только поинтересуюсь, как самочувствие Ангелины. — О, со мной все замечательно, я прекрасно отдохнула и превосходно себя чувствую, — заверила я доктора. — Спасибо вам большое, что разрешили это путешествие, — поблагодарила его. Он лишь улыбнулся и одобрительно кивнул. — Тогда оставляю вас до вечера, — и вышел. — Ада, что-то случилось? Почему ты такая? — спросила я подругу, видя, что на ней лица нет. Мы прошли к постели и сели. — Давай сначала не обо мне, — ответила она. — Сначала расскажи как ты? — Я? Ада, я счастлива. Ты знаешь, я познакомилась с таким замечательным альдарцем, он потрясающ. Ты видела его, когда мы вчера проходили с ним мимо твоей палаты, — и восторженно поведала ей о знакомстве с Гардом, его подарках и заботе обо мне, о том, что летала с ним на курортный остров и, что он стал моим первым мужчиной. Я искренне делилась с ней тем счастьем, что испытала впервые. Но, видя ее стеклянный взгляд обращенный мимо меня, взволнованно спросила: — Ада, да что с тобой? Что произошло? Тебе попался плохой альдарец? Он тебя обидел? — Да, Геля, мне опять попался плохой парень, который вновь разбил мое сердце, — сказала она, глядя прямо перед собой, а по ее щекам потекли дорожки слез. Видеть подругу в слезах, не в злых слезах, когда она в отчаянии крушит все вокруг, так выплескивая свою внутреннюю боль, а такую тихую и потухшую, было для меня впервые. Поэтому я обняла ее и спросила: — Что он успел натворить? Расскажи мне, подруга. — Нечего рассказывать. Я вновь влюбилась в проходимца, а он не только меня предал, но и тебя, — я недоуменно подняла брови и, отодвинувшись, посмотрела ей в глаза. — Поясни. Она мгновенно собралась, словно сбросив свою печаль с плеч и спросила: — Как говоришь зовут твоего возлюбленного? — Гард Аконтар, советник командора военного флота, но я точно не запомнила его должность, — ничего не понимая, ответила ей. — А моего — Дарг Аконтар, тоже советник командора. — Что? Ничего не понимаю, — в шоке начала соображать я. — Это же не мой Гард? — Почему же, это именно он. Я его еще вчера узнала, — раздавила меня своим ответом подруга. — Как оказалось, фантазия у него отсутствует от слова совсем. Он даже подарки не потрудился разные дарить, — когда я недоуменно уставилась на нее, она пояснила. — Что, говоришь он тебе дарил? — Как это относится к делу? — не понимая странных вопросов подруги спросила я. — Просто ответь. — Трансформер, гало-окно и вчерашний полет на остров, — ответила, уже подозревая что-то очень плохое. — И мне трансформер и гало-окно, а на остров, уверена, завтра пригласит, — еще больнее сделала этим ответом Ада и вновь уставилась невидящим взглядом впереди себя. — Не может быть! — пораженно вскрикнула я. — Моего зовут Гарг, а твоего Дард, это разные люди! — уже кричала я и не могла сдержать эмоций. — Ты в этом так уверена? Он даже по поводу имени не стал заморачиваться, схожим назвался, подлец. Сейчас поймешь, — она взяла свой планшет, что-то на нем ввела и показала мне. — Он? — с экрана на меня смотрел холодным взглядом мой Гард, только в парадной военной форме, которая ему очень шла. Темно-синий китель с золотой декоративной отстрочкой по плечам полностью закрывавший его сильную шею и еще больше подчеркивающий его атлетическую фигуру с сильными руками и широкими плечами. Я кивнула. — А теперь смотри, — и открыла галерею с фото, где она — моя подруга улыбается и целуется с моим Гардом. |