Книга Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом, страница 49 – Зена Тирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»

📃 Cтраница 49

Боль снова ударила огненным хлыстом, рассекая живот. Я откинулась на постели и закричала.

— Простите нас, леди Лилиана, — жалобно простонала Эмма, вырываясь из моей руки, и побежала прочь.

— Будьте вы прокляты! — прорычала я, извиваясь от боли. — Я найду вас и отомщу!

Служанки выбежали прочь, оставив дверь открытой.

— Помогите! — закричала я, что было силы, обнимая обеими руками живот.

В комнату вбежала леди Элеонора.

— Лилиана! О боже! — воскликнула она, увидев кровь на простынях, и в панике взялась за голову.

— Я рожаю… — простонала я грудным голосом, борясь с очередной схваткой. — Позовите повитуху! Помогите спасти ребёнка, прошу вас, леди Элеонора!

— Сейчас, милая, сейчас, ложись удобнее, вот так. Майкл, срочно! — позвала она. — Принеси мою шкатулку! Там противоядие, Лилиана, всё будет хорошо.

Леди Элеонора убрала мокрые простыни и уложила меня под одеяло. Испуганный Майкл принёс артефакты, и леди Элеонора надела мне на шею зелёный кристалл на цепочке.

— Это обезвредит яд, что ты приняла, и поможет уменьшить боль, — проговорила она.

Мне действительно стало легче, я перестала дрожать и скрежетать зубами, слёзы перестали катиться из глаз. Напряжение слегка отпустило, и я смогла свободнее дышать. Ребёнку нужен воздух, я должна дышать глубоко.

Вдох. Выдох. Вот так.

— Проклятие, мы не сможем остановить роды… — мрачно произнесла леди Элеонора. — У тебя отошли воды и началось сильное кровотечение. В опасности не только жизнь малыша, но и твоя, Лилиана. Снадобье было слишком сильным.

Моё бедное дитя!

Господи, почему я одна в этот момент? Мне нужен дракон, мне нужен мой муж! Пожалуйста, ты мне так нужен, Данкан, я не смогу без тебя это пережить.

Шайн жалобно мяукал, сидя возле постели, и искал мои ладони, чтобы потереться о них. Утешал меня.

— Майкл, немедленно езжай в монастырь, пусть пришлют лекаря, целителя, кого угодно! Срочно! Тут всё очень стремительно. — Леди Элеонора подложила под меня новую простынь.

— В монастыре нет… лекаря… Нужно в город, — прошептала я, стискивая зубы от боли.

— Майкл, значит, в город! Поторопись, пожалуйста! Лилиана, послушай, — женщина погладила ладонью мой взмокший лоб. — Не волнуйся, мы примем ребёнка, мы сделаем всё, чтобы спасти вас обоих, ты только слушайся, не отчаивайся, ты должна быть сейчас сильной.

— Я буду сильной ради малыша. Только пошлите за Данканом… а-а-а… пожалуйста… — простонала я.

Снова жгучая схватка заставила откинуться на подушки. Из глаз брызнули слёзы. Леди Элеонора плотно сомкнула губы, а затем развернулась к племяннику:

— Майкл, пошли кого-нибудь к Асгарду!

— Бегу, тётя! Держитесь, леди Лилиана, я за помощью!

Дверь в гостиную была распахнута. Я видела, как Майкл выскочил на крыльцо, а навстречу ему влетела мощная фигура.

— Где она⁈ — раздался грозный голос.

Я узнала… Это Данкан…

Боже, это правда он? Так быстро?

— Лилиана там, в доме! — воскликнул Майкл.

На пороге спальни появился генерал с белым, как полотно лицом, и тёмными, безумными глазами. Увидев меня, он тут же бросился к постели, оттолкнул леди Элеонору и навис надо мной.

— Лилиана! Цветочек мой, что с тобой⁈ — Асгард погладил по лицу и влажным волосам. — Что, демон побери, с тобой⁈ Ты что, рожаешь⁈

Я схватила его за руку, прижала жадно к своим губам:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь