Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Во дворе особняка собрались селяне. Я передала сына на руки леди Элеоноре и вышла к людям. Разговаривать решила с возвышения каменного крыльца, чтобы все слышали — народа было очень много, человек пятьдесят. Пришли не только мужчины, но и женщины — а как же — женщины довольно любопытны. Однако, я решила, что женщин в особняк не возьму даже в служанки — после предательства Эммы и Адель я не смогу никому доверять. Для тяжёлой работы по дому найму кого-то из мужчин, а следить за порядком я могу и сама, тем более созидающая магия позволяет держать дом в чистоте без больших физических усилий. Готовить себе и сыну уж точно я не доверю никому постороннему, так что поиск поварихи даже не стоит. А вот садовник нужен — весь двор зарос травой — нужно косить, и я бы ещё высадила цветы. Но это что касается содержания особняка — не самое главное. Народ я позвала для другой, гораздо более важно работы. — Добрый день, — поздоровалась я. — Со многими мы уже знакомы, я Лилиана, ранее леди Асгард, но теперь… теперь просто хозяйка старого поместья. Я купила эту землю и получила от короля контракт — нам нужно засеять поля, нужно завтра же браться за работу! Если мы соберём хороший урожай и продадим его королю, то осенью я уменьшу вдвое земельные налоги! — я говорила решительно, мотивируя людей. Если удастся собрать много урожая, то нехватку денег, которые не соберу налогами, я закрою хорошими продажами. Король-то готов платить за продовольствие! Вопрос в том, что его недостаточно выращивают. Мне нужно вырастить много, чтобы ещё самим хватило на запасы. Надеюсь, моя созидательная магия поможет в этом, ведь я хорошо управлялась с растениями. Люди обрадованно возликовали. Им нужна работа, нужен хозяин — тогда у всех будет благополучие. — Прошу старост подойти ко мне! Остальные могут пока идти домой, — сказала я. Поля, принадлежащие поместью, относились к отдельным деревням, а в деревнях главными были старосты — с ними я и хотела обсудить дела. — Леди Лилиана, — ко мне подошёл мистер Генри, староста ближайшего поселения, он был одним из уважаемых селян. — Рад видеть вас снова в поместье. Вас здесь не хватало! Ко мне приблизились ещё десять пожилых мужчин — их всех я хорошо знала, они привозили в поместье продукты из своих деревень и приезжали на ярмарку, которая проходила по субботам. — Леди Лилиана, — растеряно проговорил длиннобородый староста Алан. — В моих владениях стоит вода — я не смогу начать завтра засев! — Леди Лилиана, а у нас мыши от голода поели подготовленные семена репы! Нечего сажать! — пожаловался староста Брайан. — У кого-нибудь есть лишние семена? — спросила я остальных старост. Все помотали головами. — Самим бы хватило на посадку, — вздохнул Генри. — Ладно, мистер Алан, так как у вас стоит вода, отдайте ваши семена мистеру Брайану. Завтра поедем посмотрим, что делать с вашими подтоплениями, а семена для вас поищем, как разберёмся с водой. Все свободны. Завтра вечером жду с отчётом о работе! Мужчины поклонились и двинулись за ворота. — Мистер Генри, подождите, — позвала я старосту. — Я бы хотела вас кое-о-чём попросить. 44 — Вы можете прислать мне в особняк трёх-четырёх мужчин для разной работы? Нужно отмыть дом и навести порядок во дворе. — Я могу прислать трёх парней: Шона, Фергуса и Норри — они не принесут мне пользы на посеве, слишком молодые, а полы мыть умеют. Они сделают для вас любую работу, какая потребуется, леди Лилиана, — они помнят вашу доброту. |