Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
— Она все годы вас любила и так и не вышла замуж, — сказала я. — Они приехала в Танцующие дубы, чтобы поселиться здесь, разве для вас это не доказательство, что вы для неё безумно много значили? Пирс долго глядел на меня, потом закрыл лицо руками и заплакал. — Будет вам, держитесь, полковник! Вы же солдат! — попыталась подбодрить я, похлопав мужчину по плечу. — Давайте поедем прямо сейчас к леди Элеоноре и всё ей расскажем? Пирс рвано вздохнул и кивнул: — Поедемте. Поедемте со мной, Лилиана. Мы поехали. Где-то на пол-дороги полковник Пирс скомандовал Джону тормознуть, вышел в поле и нарвал цветов: ромашек, колокольчиков и незабудок. — Мои обручальные браслеты должны быть у неё, — с волнением проговорил Пирс. — Может быть, она их не сохранила, надо бы новые заказать. Ничего, что я без браслетов? — Без браслетов нельзя, — покачала я головой, делая расстроенную гримасу. Пирс побелел, седые брови задрожали. — Я же пошутила! Просто скажите ей правду, а с браслетами разберётесь позже. Мы подъехали к Танцующим дубам, леди Элеоноре доложили о нашем прибытии, и она вышла встречать нас вместе с Майклом. Пирс первым вышел из экипажа и решительным шагом двинулся к Элеоноре, сжимая в кулаке букет. Протянул цветы, Майклу кивнул отойти, и они стали разговаривать. Я не стала приближаться. Майкл глядел на меня с большим недоумением. — Что случилось? Всё в порядке? Вы так неожиданно приехали… — начал Майкл. — Да как ты смеешь! — раздался вопль Элеоноры. Мы оба оглянулись: чужестранки лупила цветами Пирса по плечам и груди. — Тётя! Что вы делаете? — воскликнул Майкл, бросившись к Элеоноре, но я удержала его за рукав. — Не ходите к ним, Майкл, пусть поговорят. Лучше погуляйте со мной по вашему саду. Мы двинулись по тропинке, временами осторожно оборачиваясь на скандалящую пару. За спиной всё ещё раздавались оглушительные крики, цветы поломались и валялись на земле, а Пирс стоял, как каменная статуя, принимая все удары и обвинения. А потом неожиданно стало тихо. Мы вновь обернулись и увидели, как Пирс сгрёб Элеонору и сжал в объятиях. Женщина обмякла и обняла его в ответ, закинув руки на шею. Они целовались. Мы с Майклом смущённо отвернулись и зашагали дальше. — Вы объясните, что с ними такое? — проговорил молодой человек. Я рассказала Майклу, что полковник Пирс и есть тот погибший жених леди Элеоноры, которому она всю жизнь хранила верность. Лорд Гройс. Вечер мы провели уютно по-семейному в Танцующих дубах, ужинали и болтали. Леди Элеонора и полковник объяснились и примирились. Чужестранку было не узнать — она словно помолодела лет на тридцать: румяные щеки, блеск в глазах, как у влюблённой девушки. Пирс тоже преобразился: в его взгляде появилось столько жизни и силы! — Мы всё наверстаем, обещаю тебе, — проговорил он. — Главное, что мы вместе, я и подумать не могла, что такое счастье возможно. Я думала, ты погиб. Леди Элеонора достала брачные браслеты, которые он для неё когда-то приготовил, — она все эти годы их хранила — и они их надели. — Теперь ты мой, и никуда я тебя не отпущу! — проговорила чужестранка, счастливо улыбаясь и обнимая мужчину. — Свадьба через месяц! Я должна идеально подготовиться! Позову всех! Сестру, её семью! Всех своих учениц! 54 Леди Элеонора — женщина, которая делает всё с размахом. Она заказала себе модистку из столицы южного королевства для пошива платья и повара, который будет готовить свадебный банкет. Леди Элеонора пригласила свою сестру-королеву и всю её семью! |