Онлайн книга «Марафон в рай»
|
— Вот это движуха! После такого армянские и грузинские таксисты кажутся сонными мухами. — А где наши чемоданы? — Не знаю, я его из виду потерял, пока тебя искал. — Он подмигнул. — Ты-то поважнее чемоданов будешь. Через полчаса поисков убедились, что отыскать седого таксиста невозможно. Давид вытер рукавом лоб и закурил. — Получается, нас обокрали? Давай в полицию обратимся! — нервничала Нара. — Не надо. Думаю, он сам потерял нас. Отойдем в сторонку и постоим под тем фонарем, может, сам найдет. Нара не могла успокоиться. — А я думаю, он нарочно так быстро удирал, чтобы мы не могли догнать его. Проверь, деньги при тебе? Давид хлопнул себя по нагрудному карману. — Опять паникуешь. Найдутся чемоданы. К ним подрулил на стареньком Royal Enfield невысокий круглолицый индус в замызганной белой футболке и сандалиях на босу ногу. — English? Русский? — выключив тарахтящий мотоцикл, спросил он, улыбаясь до ушей. — Русский, — отозвался Давид. — Я Аша́. Буду ваш друг. Вещи нету? Давид объяснил положение с вещами, и через пять минут они вырулили на дорогу, ведущую из аэропорта. Давид уселся позади Аша, а Нара уцепилась за его плечи. Она никак не могла привыкнуть к левостороннему движению, каждый раз вздрагивала и закрывала глаза — казалось, что встречный транспорт летит им прямо в лоб. Аша лихо лавировал между разукрашенными допотопными автобусами и легковыми машинами, груженными по самые крыши различным скарбом. Их обгоняли многочисленные мопеды. Все участники движения на дороге считали своим долгом каждые несколько секунд громко сигналить, по поводу и без повода. Нара с ужасом замечала огромные горы мусора на обочинах по обе стороны дороги. В каком-то городке Аша остановился перед лавочкой с табличкой «Exchange»; сказал, что там работает его друг. Давид ушел с ним, Нару оставили ждать на улице. Возле обменника за столиками сидели местные мужчины, что-то ели из пластиковых тарелок и смотрели матч по крикету. Мимо проносились машины, мопеды и квадроциклы. Выхлопные газы и в без того удушливом воздухе смешивались с резкими запахами еды и специй. Она почувствовала дурноту. Наконец Давид и Аша вернулись. — Местные сим-карты взял, — торопливо сказал Давид, — но они пока не работают. Тут какая-то хитрая система, до конца не понял. Только завтра должны включиться. — Да-да, — с улыбкой сказал Аша, — завтра все ок. Нет проблема. — Есть где-нибудь аптека? — спросила Нара. — Здесь болит? — озабоченно спросил Аша и положил руку на свой живот. — Вода из крана нельзя пить, только бутылка. — Меня мутит, и воздуха не хватает. Он сразу успокоился, объяснил: — А это всех, пока нет привычка. Мандрем скоро приедем, воздух чистый, хороший. Гостевой дом рядом с Арамболем Нара подыскала еще в Израиле, но, когда подъехали, ее постигло очередное разочарование. Убогая халупа прямо возле дороги нисколько не походила на красочные фото в интернете. Зато Аша обрадовался. — Поедем мой дом, комната хороший. Балкон, бананы. Цена недорогой, десять доллар день. Поколесив по грунтовым дорожкам окраины деревушки, он притормозил возле каменного одноэтажного дома с двумя пристройками. Аша, похоже, гордился своим жилищем, но Нару оно не слишком впечатлило. Две голые лампочки свисают с электрического провода, протянутого к крыше соседнего дома. Детская ванночка приспособлена под лохань, из нее кормятся несколько черных поросят, расталкивают друг друга. К стене дома прислонены два проржавевших велосипеда, посреди двора пальма, к ее стволу приколочен рукомойник, рядом на земле ведро. |