Онлайн книга «Фон-барон для Льдинки»
|
Алекс понимал, что вот так сходу никто восемнадцатилетнему пацану ничего не доверит. У него из документов об образовании только красный аттестат. А его к взрослой работе не пришьешь. На то, чтобы пойти и сдать экзамены на международные сертификаты по английскому, немецкому, финскому и испанскому языкам ушел месяц и некоторая сумма денег. Тори назвала это инвестицией, а не тратой. Первый перевод подвернулся, как ни странно, прямо в академии. — Фон Ратт, Вы кто по национальности? - задал преподаватель по морскому праву не очень корректный вопрос. — Русский, - не моргнув ответил Алекс. — Угу, русский, значит? Александр Марк фон Ратт? — Если знаете, зачем спросили? - Алекс не понимал таких дальних подходов к делу. Надо тебе что-то - скажи прямо. — У меня первый английский, - продолжил преподаватель уже без подколов, - А статья по теме, которая у нас как раз в конце этого семестра, вышла на немецком языке. Глянешь? И в декабре нам изложишь на занятии. Будет тебе зачет автоматом. Алекс сделал вывод, что английский у препода, скорее всего, не первый, а единственный иностранный язык. Но от предложения не отказался. Да, это пока не заработок. Но знания и зачет автоматом, а значит, снова свободное время, на дороге не валяются. Слух о том, что парень с первого курса - полиглот, разлетелась по университету быстро. Алекс предположил, что это секретарь из деканата кому-то рассказала, мол первокурсник принёс копии четырех международных сертификатов для приобщения в личное дело. Кто-то обращался, пытаясь припахать Алекса даром. Он делал серьёзное лицо и ссылался на огромную занятость по учёбе. Нет, он не будет переводить текст про достопримечательности Лондона для семиклассника. Даже если его мама преподаёт в академии математику. Уж этот предмет он знает хорошо. А семиклассник пусть напрягается сам. А вот аннотации к научным статьям, которые, согласно требованиям, должны были быть на двух языках - русском и английском, он брался переводить. Получалось достойно. Он специально показывал результат своей работы и маме, и отцу. Деньги были не огромные, но на цветы для Тори и билеты в театр хватало. А главное - он заработал их сам, своими силами и мозгами. Глава 137 Выражение, что не надо путать туризм с эмиграцией, стало Тори наконец полностью понятным. Хотела взрослости, самостоятельности и быть вместе с Алексом - кушай полной ложкой. Хорошо ещё, рядом Алекс, Игорек и Ветровы. Но им всем не привыкать к Петербургу. Тори же качало из стороны в сторону. От эйфории до отчаяния. Мир в душе наступал только в объятиях Алекса. Благо, побыть вдвоём теперь удавалось. Но даже статус жениха и невесты не дал им пока переступить черту абсолютной близости. Это было обоюдное решение. Они дождутся, пока Тори будет восемнадцать. Ещё чуть-чуть. Тем слаще будет награда. Тори входила в роль хозяйки дома. Радовалась возможности накормить Алекса, когда он приходил. И дать возможность чувствовать себя дома для Игоря, которого уже стали выпускать в увольнение на все выходные. Но это была странная иллюзия семьи. Они вместе, но не до конца. Масла в огонь подлила новость от Комиссаровых. Ника и Никита ждали пополнение в семье. Тори, услышав это от самой будущей мамочки, умоляюще посмотрела на Алекса. У них же тоже так будет? Свадьба, настоящая семья и ребёнок? |