Книга Искры надежды, страница 73 – Оливер Стормс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искры надежды»

📃 Cтраница 73

* * *

Изначально план был забраться на смотровую площадку, располагавшуюся примерно в семи милях вверх по предгорьям, откуда открывался чудесный вид на Гленвуд и озеро Минневаска. Но переговоры Майка затянулись, и когда стало ясно, что до заката не получится преодолеть еще один подъем, лагерь решили разбить прямо здесь.

Кайл, как всегда немногословный, отправился собирать ветки для костра. Вскоре к нему присоединился Рольф, закончивший обкладывать камнями вырытую в песке яму кострища.

Глядя, как парни в расстегнутых рубашках с закатанными рукавами ломают толстые ветки, пока Майк что-то лихорадочно печатает на ноутбуке, привлекая светом москитов, Лиз завистливо вздохнула.

— Эх, – чуть заплетающимся после дневных излияний языком проговорила она вполголоса. – Всегда думала, что хочу какого-то такого парня. Ну, знаете, тако-о-ого…

Она неопределенно взмахнула руками, показывая то ли ширину плеч, то ли обхват бицепсов.

Тиффани грозно уперла руки в бока.

— Что это началось, а? Предсвадебные сомнения? Жалеешь о сказанном «да»?

— Ни в коем случае! Я люблю Майка. Он тако-ое умеет, что иным качкам и не снилось… Просто иногда бесит, что ему нужно так много работать. Но у них слияние с компанией из Кремниевой долины, дела, все такое…

— И кого это они так активно поглощают?

— Не скажу. – Лиз показала подругам язык. – Коммерческая тайна.

Тифф фыркнула.

— За это стоит выпить.

Открыв вторую бутылку шампанского, она разлила его в подставленные стаканчики. Всего по чуть-чуть, но в голове Эмили уже начинало шуметь.

* * *

Удивительно, но, несмотря на безалаберность Лиз, в навороченном рюкзаке Майка действительно нашлось достаточно припасов для ужина на шестерых человек. Еда, правда, оказалась специфической – сублимированное рагу и курица с рисом в соусе карри, сушеные фрукты, каши и яичный порошок для завтрака. На удивленные взгляды подруг Лиз только фыркнула.

— Майк никогда не ходил в походы. Сначала частная школа, потом колледж, университет, магистратура, ученая степень. В детстве – исключительно отобранные родителями занятия вроде скрипки или гольфа. Общение с потенциально полезными людьми, выездные интенсивы и прочие ужасно скучные активности, отнимающие бездну времени. Можно сказать, со мной он только-только пробует жизнь. Сейчас на очереди прогулка по тропе с настоящим туристическим рюкзаком за плечами и аутентичная походная еда. Да, отсюда до парковки кемпинга рукой подать, и мы без труда могли бы хоть ресторанную еду заказать с доставкой. Но это бы испортило весь дух приключений.

— А ноутбук с подключением к спутниковому интернету его не портит? – со смешком поинтересовалась Тифф.

— Не-е. Это издержки профессии. Скоро совещание закончится, и на остаток вечера он наш. Будем есть консервы, пить чай из местных трав с ягодами, сидеть у костра. И-и-и…

Убедившись, что Майк уткнулся в ноутбук, Лиз жестом фокусника извлекла из своего рюкзака огромный пакет.

— Вот! Только тс-с-с. Майк еще не знает. Это сюрприз. А то какой поход без жареного зефира?

Эмили рассмеялась – действительно, каким еще лакомством можно удивить богатого городского парня, никогда не выбиравшегося на природу? На мгновение ей показалось, что и Лиз для Майка – нечто сродни жареному зефиру, легкая и воздушная девушка-приключение. Только такая могла придумать поход с сублимированным рагу, палатками и шампанским ради того, чтобы любимый человек мог прочувствовать прелести настоящей дикой жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь