Книга Шёпот судьбы, страница 111 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот судьбы»

📃 Cтраница 111

Я подняла глаза и увидела, что Холт пристально смотрит на нее. Накрыв ладонью его живот, я поцеловала его в подбородок.

— Все нормально.

Нэш обошел Клинта и Эмбер, не утруждая себя скрывать раздражение на Эмбер.

— Лоу придет в ярость из-за того, что ты здесь.

Эмбер напряглась.

— Учитывая, что все это время я была права, очень в этом сомневаюсь. Думаю, после такого он передо мной извинится.

Нэш усмехнулся.

— Продолжай жить в стране грез. — Он подошел ко мне и чмокнул в макушку. — Как ты держишься?

— Все нормально. — Я должна была почувствовать облегчение. Вместо этого мне было плохо. Даже зная тот ущерб, который, вероятно, причинил Джо, я болела за него всем сердцем.

Нэш наклонился ближе ко мне и Холту и понизил голос.

— Мы нашли в багажнике Джо винтовку. Требуется баллистическая экспертиза, но пока она соответствует тому оружию, из которого велась стрельба у Петерсонов.

Мой желудок свело. Это было хорошо. Это означало, что выжившие снова в безопасности. Холт и я в безопасности.

Холт провел рукой вверх и вниз по моему позвоночнику.

— Сколько времени на это уйдет?

— Округ поставит это в приоритет. Мы проверим пистолет, чтобы узнать, соответствует ли он оружию, из которого застрелили Гретхен и миссис МакГенри. Надеюсь, завтра мы получим отчет, — сказал Нэш.

— Хорошо. — Холт, сжав челюсти, посмотрел на Джо. В его взгляде не было сочувствия, но и облегчения тоже.

Дверь в комнату для допросов открылась, и в нее вошел Лоусон, за ним плелся человек в плохо сшитом костюме.

— Джо, это мистер Кушинг, твой назначенный судом адвокат. Твои родители согласились дать нам допросить тебя…

— Ничего не отвечай, пока я не скажу, — прервал адвокат.

Джо лишь кинул на обоих мужчин хмурый взгляд и скрестил руки на груди.

— Вы оба можете спрыгнуть со скалы.

Лоусон вздохнул и сел.

— Что ты делал сегодня вечером возле хижины Рэн Уильямс?

— Не отвечай, — предупредил мистер Кушинг и повернулся к Лоусону. — Мистер Салливан даже не находился на территории мисс Уильямс.

— Но он был возле частной собственности. В том месте, где недавно произошла стрельба.

Мистер Кушинг выгнул бровь.

— Значит, мистер Салливан арестован за незаконное проникновение?

Челюсть Лоусона затвердела.

— Я могу добавить это в список.

Мистер Кушинг нахмурился.

— Это штраф. Не тюремный срок. Отпустите мальчика к родителям.

— Боюсь, это невозможно. Я задержу Джо на семьдесят два часа. Или до того времени, пока не придут результаты баллистической экспертизы по его пистолету и винтовке, которую мы нашли у него в багажнике.

Вся краска сошла с лица Джо, его взгляд метался между двумя мужчинами.

— Допрос окончен, — коротко сказал мистер Кушинг. — Можете задержать моего клиента, но он не будет с вами разговаривать. Я, однако, хотел бы поговорить с ним наедине. Пожалуйста, очистите комнату и помещение за стеклом.

Джо вздрогнул, его взгляд скользнул к двустороннему зеркалу. Клянусь, его темные глаза смотрели прямо на меня, будто он знал о моем присутствии.

По моей щеке скатилась слеза. Сколько же жизней было разрушено. И ради чего?

Холт прижал меня к себе под одеялом. Я без протеста прильнула к нему, жаждая тепла, исходящего от его кожи.

— Поговори со мной. — Он скользнул губами по моим волосам.

— Никак не могу согреться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь