Онлайн книга «Шёпот судьбы»
|
— Присаживайся, — сказал Лоусон, подходя к своему креслу. Закусив губу, я выполнила приказ. — Меня увольняют? Глаза Лоусона вспыхнули. — Чертовски надеюсь, что нет, потому что ты — мой лучший диспетчер. — Абель — твой лучший диспетчер. — Он хорош в кризисных ситуациях, но в обычных раздражителен. В отличие от тебя, у него нет ни капли сочувствия. Я откинулась на спинку кресла, частично избавившись от беспокойства. — Абель обладает всем сочувствием мира. Он просто прячет ее под раздражительностью. По губам Лоусона расползлась ухмылка. — Возможно, ты права. И все же, ты — мой номер один. Я выгнула бровь. — Уверен, что причина не в том, что ты присматривал за мной практически с самого моего рождения? Двенадцать лет, разделявшие меня и Грэй с ним, означали, что он всегда защищал не только нас, но и своих младших братьев. Лоусон пожал плечами. — Возможно. Но кто сказал, что у меня не может быть любимчиков? — У меня есть ощущение, что отдел кадров может это не одобрить. — Хорошо, что наш кадровик — это Андерсон, и он уже погряз в полицейской работе. Я хмыкнула. — Думаю, ты в безопасности. Лоусон откинулся на спинку кресла, и оно заскрипело — Ты в порядке? Я поджала губы, словно сдерживаясь от того, чтобы сказать ему правду. — Ты спрашиваешь как мой босс или как мой друг? — Я спрашиваю как твой суррогатный старший брат. По большей части так и было. В Лоусоне присутствовала спокойная уравновешенность, которая заставляла людей делиться своими проблемами. Он обладал тем качеством, которого так чертовски не доставало Холту, — молчаливой уверенностью, что ничто из того, что я ему скажу, не выведет его из себя. Он не видел меня так, как Холт. Холт знал мои мысли и чувства еще до того, как я успевала подобрать правильные слова, чтобы их выразить. Но меня утешало осознание того, что с Лоусоном я все еще могу держать при себе самые худшие из моих страхов. — Звонок потряс меня. Это не первый случай и не последний. Я могу с этим справиться. Лоусон кивнул. — Я знаю, что ты можешь, но тебе также позволено заботиться о себе, когда ты оказываешься на пределе. Если тебе нужно взять выходной на остаток дня, возьми его. Я покачала головой. — От этого только станет хуже. Я прогулялась по кварталу. Проветрила голову. Я в порядке. — Ладно. Как дела на других фронтах? Я выгнула бровь. — Вы до чего-то докапываетесь, шериф Хартли? У него хватило такта выглядеть немного смущенным. — Я этим славлюсь. — Намек на юмор соскользнул с его лица. — Он запутался, Рэн. Я сжала подлокотники кресла, но не произнесла ни слова. На мгновение заявление Лоусона повисло в воздухе свинцовой тяжестью. — Я знаю, что он причинил тебе боль, но он был молод. Пережитое им, когда он нашел тебя… это может изменить человека. — Значит, в его побеге виновата я? — Конечно, нет. Я просто хочу сказать, что на историю можно посмотреть с разных сторон, в зависимости от людей, которые ее пережили. Я крепко стиснула челюсти. Абсолютно разумные доводы Лоусона разозлили меня. Но я поборола себя. — Понимаю. Ему пришлось трудно. Думаешь, мне это нравится? Но я не могу забыть, что он бросил меня, когда я больше всего в нем нуждалась. Нашей любви ему было недостаточно, чтобы бороться с тем дерьмом, которое крутилось в его голове. |