Книга Шёпот судьбы, страница 64 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот судьбы»

📃 Cтраница 64

— Прости, — прохрипела она.

Я нахмурился.

— Ты знаешь, что тебе не нужно извиняться. Не передо мной.

Какое-то время она смотрела на меня, и я видел, как она изо всех сил старается вернуть на место части своей хладнокровной маски безразличия. Я хотел разорвать эту штуковину в клочья.

— Это был шок. Я не ожидала… — Она вдохнула. — Не ожидала, что это будет мистер Петерсон.

Пронзившая меня тревога прозвучала, как предупредительный сигнал, отточенный за последнее десятилетие.

— Я должна вернуться к работе. Спасибо за… — Ее голос затих, будто закончить предложение было слишком сложно.

— Можешь перевести дух на минутку.

Ее глаза сверкнули.

— Нет. Не могу. Не в этой работе. От меня требуется полное внимание, независимо от характера вызова.

Я стиснул челюсти, но кивнул.

— Если понадоблюсь, я буду в спортзале.

Потому что мне нужно было что-нибудь избить.

* * *

Я провел комбинацию ударов по мешку: джеб, хук, кросс. При каждом касании с меня ручьем лился пот. Но этого было недостаточно. Мне нужно было то, что нанесет ответный удар.

Раздался низкий свист, и я резко обернулся. В спортзал вошел Нэш, Лоусон следовал за ним по пятам.

— Готовишься к бою с дьяволом?

Я схватил с вешалки на стене полотенце и вытер им лицо и грудь.

Лоусон бросил мне бутылку с водой.

— Дежурный офицер сказал, что ты проторчал здесь весь день.

Что еще мне было делать? Уходить я не собирался, а виснуть над столом Рэн казалось плохой идеей.

— Нужно было отработать удары. Рассказывайте, что произошло.

Лоусон и Нэш переглянулись.

— Рассказывайте, — прорычал я.

Лоусон вздохнул.

— По мнению врачей, Альберт Петерсон выживет. Его пришлось доставить по воздуху в Сиэтл, но операцию он пережил.

Стеснение в груди немного ослабло.

— Есть подозреваемые?

Нэш покачал головой.

— Пока нет. Выстрел произвели через кухонное окно. Сомневаюсь, что он мог такое предвидеть.

— Следы?

— Нет, — сказал Лоусон. — Подозреваемый пришел из леса за домом. Там слой сосновых иголок толщиной в дюйм.

— Вы ищете другие следы? Волокна. Кожу.

Лоусон выгнул бровь.

— Разве я похож на новичка?

Я выдохнул.

— Извини.

Нэш махнул на меня рукой.

— Мы его достанем. Это совершенно другой уровень преступления.

Я отпил воды из бутылки.

— У жены есть какие-нибудь идеи? Враги? Угрозы?

— Он учитель естественных наук в старших классах. Не похож на русского мафиози, — пробормотал Нэш.

Мой прищуренный взгляд обратился на него.

— У Петерсона и раньше были враги, и он, вероятно, даже не подозревал об этом. Все, что для этого потребовалось, — это пара плохих оценок по естественным наукам.

— Там была другая ситуация, — возразил Лоусон.

Я в раздражении стиснул челюсти.

— Нужно рассмотреть разные версии.

— И мы их рассмотрим. Но я не хочу без необходимости ввергать население в панику, — парировал Лоусон. — Мы беседуем с соседями, коллегами, учениками. Если у кого-то имелся мотив, мы их найдем. Но его дом стоит у самого леса. Возможно, это была просто шальная пуля охотника.

Моя интуиция не была так уверена в этом, но я кивнул.

— Хорошо.

— И ты вот так просто сдашься и позволишь старшему брату делать свою работу? — спросил Нэш в притворном шоке.

Я легко толкнул его в плечо.

— Отвали.

Нэш покрутил шеей до хруста.

— О, я бы с удовольствием, но мне еще три часа дежурить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь