Онлайн книга «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4»
|
— Все уже ждут тебя. — Все? Кто? — И его величество, и папа, и наставник. — Его величество? Если речь о том самом Сиатриче, которого она знала, то это был человек, который совсем не был склонен к играм, и уж точно не к снежным. Внезапно раздался звук трескающегося льда и порывистого ветра, и Наоми нахмурилась. — Ах, уже начали, да? Рино выглянул в окно. Наоми подошла поближе и невольно выдохнула. — Ах… Наставник и старшие, не умея толком играть, а Ноа, который знал, но при этом страдал от атак старших, создавали настоящий хаос. Стоявший рядом Сиатрич улыбался, очевидно находя все это забавным. За ним же в линию выстроились растерянные рыцари. Рино, опершись подбородком о подоконник, смотрел на них и спросил: — Почему взрослые не умеют играть в снежки? Наоми погладила Рино по голове. — Если в детстве не играешь в игры, вырастаешь вот таким – кривым и косым. Так расти не надо. — Мама тоже часто так говорит – нельзя вырастать такими. Если ты взрослый, то должен вести себя по-взрослому. Рино говорил это радостно, а Наоми тепло улыбнулась. — Ты молодец. Кстати, где мама? — Несколько дней назад уехала с бабушкой и тетей на море. — Вот почему случилась такая катастрофа… «Если бы только Лериана была здесь…» – Наоми устало потерла лицо рукой. «Что же с этим всем делать?» Она наблюдала за снежной бурей и за теми, кто размахивал ветками, словно сражаясь в этом вихре, и цокнула языком. — Рино, а пойдем на настоящую снежную битву? — Да! Рино подпрыгнул от радости, а Наоми улыбнулась. — Ну что, позови принца, сестру и всех друзей. — А остальные? Наоми посмотрела в окно. Там, в воздухе, словно парили люди, взрослые, намного старше остальных, как будто играли в снежки, словно воины в бою. Она замолчала, а потом спросила: — Когда мама вернется? — Сегодня днем. — Тогда их все равно вечером будет ждать большая взбучка, так что оставим их в покое. Наоми подбодрила Рино, слегка похлопав по спине. Рино под защитой заклинания Хики взял всех детей, которые с ошарашенными лицами наблюдали за ссорами взрослых. Хотя Наоми думала, что, несмотря ни на что, лидера чужой страны – Хику – нужно было бы увезти в безопасное место. Но ее мысли прервало громкое восклицание: — В этот раз Лериане нужно найти нового мужа! Наоми покачала головой и повернулась, уходя прочь. В тот день сад превратился в руины. По всему замку поползли слухи и теории заговора – будто здесь проводили тайные учения вместе со Священным Королевством, готовясь к масштабному нашествию чудовищ. Но вскоре все эти разговоры утихли, словно их и не было вовсе. * * * Дети вместе с Наоми направились в другой сад. — Вот так должна проходить настоящая снежная битва, – загадочно улыбнулась Наоми и, несмотря на то что была в невыгодном положении – пять против одного, – продемонстрировала непревзойденное мастерство. — На этом снежные бои внутри замка заканчиваются. Поняли? – сказала она, обращаясь к уставшим детям, и спокойно направилась в кабинет. Робин, лежа на снегу, с открытым ртом наблюдал за Наоми, которая уверенной походкой вернулась в замок. — Вот это да… – выдохнул он. Услышав это, дети взглянули на Робина с недоумением. Так настоящая снежная битва и подошла к концу. |