Книга Его одержимость. Время вспять, страница 42 – Дилара Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его одержимость. Время вспять»

📃 Cтраница 42

В дверь четы Даркмор неистово постучали.

Виктория, сняв пекарские рукавички, без особого удивления поплелась открывать дверь. В конце концов, очень часто именно этим и заканчивалось.

— Что на этот раз? — со вздохом спросила она сразу же, как только открыла дверь.

На крыльце, опустив головы, стояли два испачканных ребенка с огромным кошаком на руках.

— Ваши? — спросил недовольный сосед, пододвигая двух непосед, внезапно осознавших собственную вину.

— Да, а что они сделали? — напряжённо просила Виктория.

— В общем-то ничего, но почему они такие грязные? — недовольно спросил Лангрет. — Они портят общий вид нашего района!

— Спасибо, мистер Лангерт, я поговорю с ними, — мило улыбнулась Виктория, заводя «грязный отряд» в дом. — Боже, что это с вами? Где вы были?! И… что это за кот?!

— Мы спасли его, чтобы накормить, — начал первым Кассарион, чтобы Джудит не попало. Все и без того знали, что идеи принадлежат Джудит, а Кассарион лишь исполнитель. Но мальчишка всегда брал вину на себя, так хоть ему попадет, а ней ей. Может, даже кота приютят.

— А котик что-то не выглядит голодным… Фай, ну что с ними делать?

Файрон, уже как неделю находящийся в отпуске, показался из глубины гостиной в домашних штанах, пушистых тапочках в виде кроликов, с чашкой кофе в руках и вечерней газетой.

Главе дома явно было не до детских шалостей, он усиленно отдыхал от работы. Файрон лишь слегка отвлекся от важных новостей, скептично оглядев перепачканных детей:

— Ну что, нагулялись? — задал он риторический вопрос. — А почему он такой жирный?

— Это кошка, — возразила Джудит.

— А по-моему это кот, — спокойно ответил Файрон.

— Я же говорил, что кот. Папа никогда не ошибается, — улыбнулся Кассарион.

— Это кошка…

— Это…

— Хватит препираться, — Виктория покачала головой. — Ну какие вы оба упрямые… что нам теперь с ним делать?

В дверь опять постучали.

— Мистер Кайен? — удивилась Виктория. — Что вы…

— Я услышал от господина Лангерта, что ваши дети украли моего кота. — Недовольно проворчал Кайен — сорокалетний лысый мужичок, отвечающий за безопасность левого побережья, — Кот рыжий, большой. На шее имеется ошейник с его именем — Кустодиев.

— Я же говорил, что это кот, — победно вскинул подбородок Кассарион.

— Если это действительно кот, тогда у нас его отберут, глупый, — удрученно ответила Джудит.

И действительно, кот оказался котом, на его шее обнаружился ошейник, глубоко и прочно запрятанный в длинной пушистой шерсти: Кустодиев третий принадлежал вполне существующему хозяину.

— Вот! — Кайен протянул чете Даркмор довольно упитанного кота, не понимающего, что здесь вообще происходит. — Он похож на бездомного, голодного или несчастного?!

— Определенно, нет, — Файрон окинул кота критичным взглядом, сделав вывод, что нет ни единой зацепки, которая могла бы оправдать действия детей по отношению к этому животному. — Думаю, нам стоит принести вам свои извинения, и сказать, что такого больше не повторится.

— Уж извольте!

— Приносим свои извинения. Такого больше не повторится.

После того, как сосед ушел, забрав с собой жирного кота, Виктория уперла руки в бока, посмотрев на детей строго — настолько строго, насколько умела. Наверное, поэтому никто из них ее никогда не боялся:

— А ну мыться и готовиться ко сну!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь