Книга Холодною зимой метель нас закружила, страница 116 – Ольга Токарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холодною зимой метель нас закружила»

📃 Cтраница 116

— Весь день меня преследует инцидент в моих покоях, — наконец произнёс он, словно сбрасывая с себя оцепенение. — Напоследок юноша предупредил меня, что на этот раз нам придётся сражаться не с простым врагом. Он хитер, опасен и наделён колдовскими силами. Его основная цель — семья Магарианских и наши магические дары. Вывод напрашивается сам собой. Нужно как можно скорее отослать наших женщин к морю. В летней резиденции они будут в безопасности. Враг напал на меня с единственной целью — чтобы я попросил у вас помощи и вы явились в мой дворец. Не знаю, справились бы мы с его колдовством, но в таком деле лучше не спешить и хорошенько всё обдумать. Призовём Кавис и тётушек, они смогут без труда отыскать основной стан врага, узнать о его численности и, если повезёт, о силе. Думаю, потерпев неудачу, враг сейчас в ярости. И всё благодаря незнакомцу.

— Ты, кстати, принимал оборот? — поинтересовался Калиан, чья супруга обладала способностью обращаться в удивительное разумное существо.

В этот момент портал вновь распахнулся, и из него кубарем вылетела Глория, одетая в домашний халат и тапочки. Она, запыхавшись, подбежала к Айэрону.

— Дядь… А ты знаешь, какая у тебя вторая ипостась?

— Нет… Не было времени.

— Вот бы как у мамы — Химера… Или Химер, как правильно? — она вопросительно повертела головой, обращаясь ко взрослым. — Ну, или как у дяди Амирана — грозный Василиск.

— Как правильно, спросишь у Кавис, она на все твои вопросы знает ответы, — невозмутимо ответил Калиан и, подхватив дочь на руки, шагнул обратно в портальную арку.

Айэрон и Амиран обменялись понимающими улыбками и, пригубив терпкую жидкость, пахнущую карамелью и орехами, одновременно вздохнули.

— Ты прав, сын, — задумчиво произнес Андж, отпивая из кубка. — Надо оградить наших женщин от этой кровопролитной сечи. Как убедить твою мать — ума не приложу, но, надеюсь, какая-нибудь искра озарит мой разум. И тебе, сын, не стоит медлить с ипостасью. Дай ей крылья, позволь расправить всю мощь. И чует мое сердце — не все так просто с твоей истинной парой.

— И у меня закрадываются подобные мысли. Взгляд этих черных, словно безлунная ночь, глаз — не мужской. Хоть и полон грозной силы, но пробивается сквозь него женская забота, словно робкий луч сквозь тучи.

— Мне тоже так увиделось, — вклинился в разговор Амиран. — Эту загадку тебе предстоит распутать самому. Как только примет облик истинный, легко отыщешь своего незваного гостя — или гостью. Сегодня милую твое ханство, но завтра я обрушусь на умы твоих подданных, выворачивая их наизнанку. Не обессудь, если полдворца и полстолицы захлебнутся в предсмертной агонии. Предательство не знает прощения. Я не раз протягивал руку, предлагая раскрывать коварные замыслы, но твое упрямство едва не ввергло нас в бездну катастрофы.

— Три года кряду, с тех пор как я взошел на трон, ты испытывал их преданность ментальными проверками. Завтра разрешаю тебе выявить предателей. И после этого, вооружившись полученными знаниями, мы сядем за стол войны, чтобы выковать план, сплав защиты и сокрушительного удара.

— Договорились, — сказал Андж, вставая. Его голос был твёрд, как сталь. — Я иду во дворец, к внучке. Расскажу ей, что моя бабушка обладала даром предвидения и задолго предрекла нашу встречу с Киарой. И завтра, соберём военный совет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь