Онлайн книга «Последний шанс»
|
— Ну? — произнес Нерргар. — Выбирайте: свидетельница или соучастница? — С-соучастница?.. — едва слышно пискнула женщина. — Попытки убийства, конечно. — Чье… го? — в ужасе выдохнула она. — О, — он откровенно повеселел, уголки губ дрогнули, — ну можете выбрать, кого вы там хотели убить: меня или своего мужа. Госпожа Кертц на главного злодея истории походила не очень, скорее, на не очень удачливого помощника. Меньше она от этого, конечно, не раздражала. — Я никого… — Да бросьте, — он резко шагнул вперед, и руки сами сомкнулись на ее горле. — Я и так несколько заколебался, поэтому не нужно мне пытаться вешать лапшу на уши. Зачем вы сюда приехали? Что хотели сделать? Женщина захрипела, глаза ее выкатились из орбит, ногти царапнули его запястья. Чем-то она напоминала своего собственного мужа, который так же пару часов назад дергался в его хватке. Ну да, говорят же, что супруги становятся со временем друг на друга похожи. — Господин Эйхнер, вы бы поосторожнее, — обеспокоенно подал голос секретарь, но на него зло шикнули, и тот сразу замолчал. — Не пытайтесь изворачиваться. Какие инструкции дал вам Лейвальд на случай, если вдруг… не сможет очнуться? — продолжал Нерргар, сжимая шею жертвы так, что та задрожала всем телом. — Вы ведь сорвались сюда не потому, что забыли оставить ему пару апельсинов, когда навещали в прошлый раз? — Вы… откуда вы… — захрипела она, тщетно пытаясь высвободиться. — знаете?.. — У меня открылись экстрасенсорные способности, — с самым серьезным видом сообщил Нерргар уже второй раз за день, чуть наклонив голову набок. Направил на женщину поток магии, заставляя быть ее посговорчивее. Ему откровенно надоело уже плясать вокруг да около. — Ну?! Она захлопала ресницами, губы забились в отчаянной попытке выговорить хоть слово. И, как водится, между перспективой быть задушенной и перспективой сдать собственного мужа госпожа Кертц выбрала второе. — Он дал… дал артефакт, — прохрипела она, — и сказал использовать, если… если пробудет без сознания дольше, чем… чем нужно. Я испугалась, когда вы позвонили… — Это вы правильно сделали, — удовлетворенно хмыкнул Нерргар. — Где эта ваша спасительная таблетка? — В… в сумке, — выдавила она. — Господин, — секретарь вновь осторожно вмешался, — вы бы ее сначала отпустили, а то она сейчас умрет. Очень хотелось поступить наоборот — снять, так сказать, напряжение. Но в голове мелькнуло воспоминание об Алайне, и Нерргар нехотя разжал пальцы. Женщина осела на пол, хватая ртом воздух и обеими руками ощупывая шею. Жестом он подозвал к себе маленькую женскую сумочку, валявшуюся на паркете. Щелчок — и он выудил наружу прямоугольный полупрозрачный кристалл, как будто наполненный темным дымом. — Лейвальд… он сказал, что артефакт должен… вернуть, если что-то случится, — торопливо зашептала женщина. Гарантия на тот случай, если Пустоглазые решат задержать его в игре? Это хороший ход, учитывая их склонность к нарушению всех договоренностей. — Господин Эйхнер, — снова осмелился напомнить о себе секретарь, — скажите, а мы… долго тут еще пробудем? Нерргар медленно обернулся. — Спешишь куда-то? — Понимаете… — Хальбрехт виновато почесал затылок, — сюда скоро полиция должна приехать. Я… случайно вызвал. Глава 19 Нерргар с нажимом провел языком по зубам, приводя себя в чувство, и на мгновение всерьез задумался — а не послать ли всё это к херам собачьим прямо сейчас. Может, свалить в другой мир, и дело с концом, что за эту срань держаться? Мысль казалась соблазнительной, но все-таки ему мешало несколько факторов: первый — прямо сейчас у него не хватило бы сил переместиться даже в соседний город, второй — он уже наметил план действий в своей голове, и отступать от него казалось чем-то сродни проигрышу. А на это слово у него была стойкая аллергическая реакция, сопровождающаяся повышенной кровожадностью. |