Онлайн книга «Серебряная Элита»
|
Нахмурившись, вытаскиваю и рассматриваю его содержимое. В пакете пожелтевший от времени конверт, надписанный всего одним словом. Сердце подпрыгивает и колотится где-то в горле. Я сразу узнаю почерк Джима. Рен Меня охватывает нетерпение. Желание прочесть письмо немедленно так сильно, что я уже вытаскиваю конверт из пакета – но прежде, чем успеваю сломать печать, снаружи доносится приглушенный голос Ксавье: — Эй, иди-ка сюда, помоги мне! Черт! Нет, сейчас нельзя. Понятия не имею, что мог написать мне дядя Джим, и меньше всего хочу, чтобы, когда буду читать его последний привет, любопытный Ксавье заглядывал мне через плечо. Складываю конверт, сую в карман и иду помочь Ксавье развести костер. _______ Мы решаем остановиться здесь на ночь, хоть сейчас, должно быть, не больше двух часов пополудни. Обычно в это время начинает уходить свет. В самом деле, уже заметно темнеет и по краям поляны пляшут тени. — Скоро здесь станет темно, как в погребе, – предупреждаю я Ксавье. — В два часа дня?! – стонет он. — Ага. Привыкай, дорогуша! Мы только что пообедали вяленым мясом из его рюкзака и разогрели на костре банку супа. Костер Ксавье разжигал зажигалкой и теперь играет с ней – открывает и закрывает колпачок, рассеянно щелкает кнопкой и выпускает язычки оранжевого пламени. — Почему здесь она работает, а там нет? – он кивает в сторону тумана, окружающего наше убежище со всех сторон. — Не знаю. Это как-то связано с тем, как здесь преломляется свет. — Ты действительно ни разу не проходила Черный Лес насквозь? Не выходила на другой стороне? Я качаю головой: — Мы приехали сюда, когда мне было пять лет. А когда уехали, было восемь. Джим ни за что не отпустил бы меня в таком возрасте гулять по лесу забавы ради. — А сам-то он пробовал? Неужели ни разу не оставлял тебя здесь, а сам не уходил на разведку? — Случалось. Дольше всего его не было… часов шестнадцать или около того. Ксавье подсчитывает в уме: — Если предположить, что ему удалось найти, где заканчивается эта жуткая чаща… значит, восемь часов пешего хода туда и восемь обратно, – он уныло потирает лоб. – Хочешь сказать, завтра нам переться через этот кошмар еще не меньше восьми часов? — Самое меньшее. Может быть, даже придется заночевать в лесу. — Охренеть! — Зато сегодня будем спать под крышей, – замечаю я, стараясь его приободрить. Он бросает взгляд на хижину: — Чур, взрослая кровать моя! — Ты не обалдел? Это вообще-то мой дом! — А я гость. И делиться с тобой не буду. — Да я и не предлагала, – ворчу я. На самом деле ничего не имею против. «Детская кровать», как выразился бы Ксавье, меня вполне устраивает. Все равно я сплю свернувшись в клубок. — Ладно, тогда я спать. Что скажешь? Выспимся как следует, чтобы набраться сил для завтрашнего перехода? — Звучит неплохо. Иди, я тоже скоро лягу. Ксавье настороженно оглядывает окрестности. — А эти красные кугуары, или как их там, не явятся сюда ночью, чтобы перервать нам глотки? — Могут, – отвечаю я, не желая подслащать ему пилюлю. – Но от огня большинство хищников предпочитает держаться подальше. Им не нравится дым. А на случай если огонь не поможет, положи винтовку к себе поближе. — Спокойной ночи, Дарлингтон. Значит, выступаем утром. Или ночью? Я пока не понял, как здесь определять время. |