Онлайн книга «Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы»
|
Вера смотрела не на них. На Каэля. Он стоял перед ней — ледяной дракон, герцог, муж, человек, который приехал слишком поздно и впервые не мог приказать миру стать прежним. — Кажется, — сказала Вера тихо, — теперь вам придётся говорить со мной, а не о мне. И где-то в глубине Морвейн-Хольда, за той самой закрытой дверью старого хода, кто-то постучал три раза. Но на этот раз стук звучал не как предупреждение. Как приглашение. Глава 6. Цена хозяйского ключа Стук из старого хода прозвучал так ясно, будто кто-то стоял не за стеной, а прямо у Веры за спиной и терпеливо ждал, когда она обернётся. Три удара. Не угроза. Не мольба. Приглашение. Но на дворе Морвейн-Хольда люди всё ещё стояли на коленях, ворота сияли ледяными рунами, отряд Каэля остался по ту сторону железных створок, а сам герцог Рейнар был заперт внутри дома, который только что признал хозяйкой женщину, отправленную сюда как ненужную жену. Вера не пошла к стуку. Ей хотелось. До боли хотелось бросить всё, открыть тот старый ход, узнать, кто там зовёт её голосом Элианы, что за тайна прячется в стенах и почему дом вдруг решил дать ей власть именно сейчас. Но перед ней были живые люди, испуганные, голодные до правды и слишком быстро готовые превратить её в чудо. А чудеса, как она уже поняла, в этом доме всегда требовали плату. — Встаньте, — сказала Вера. Никто не пошевелился. Марфа подняла голову первой. На её лице не было восторга. Только страх, усталость и что-то похожее на горькое облегчение. — Госпожа, дом признал вас. — Я видела. — Перед хозяйкой Северного Очага склоняются. — Перед хозяйкой Северного Очага работают, едят, спорят и не мёрзнут на коленях в снегу, — сказала Вера. — Встаньте. Ран поднялся первым, с трудом, потому что колено у него ушло в сугроб. За ним Лисса, Нила, Орсен. Старая Майра кряхтела так долго, что Каэль, стоявший ближе всех, машинально протянул ей руку. Все это увидели. И Вера тоже. Майра посмотрела на его ладонь с таким подозрением, будто герцог предложил ей не помощь, а новый налог. — Не съем, — сказал Каэль сухо. — Драконы все так говорят, — буркнула старуха, но руку всё-таки приняла. Каэль помог ей подняться. Не резко, не высокомерно. Просто поддержал, пока она не встала на ноги. Вера поймала себя на том, что смотрит слишком внимательно, и отвернулась к воротам. Снаружи люди герцога переговаривались, не решаясь приблизиться к сияющей линии. Один из всадников крикнул: — Ваша Светлость! Прикажете ломать ворота? Дом ответил за Каэля. По железу прошла волна света, статуи драконов у створок повернули головы — совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы кони за воротами шарахнулись назад. Один всадник едва удержался в седле. Каэль поднял руку. — Не трогать ворота. — Но, милорд… — Я сказал: не трогать. Голос был тихий, но люди снаружи услышали. И подчинились. Вера заметила это с неприятным чувством. Ему всё ещё подчинялись легко. Даже когда дом поставил его в положение гостя, он оставался тем, кем привык быть: центром приказа. Ей же, чтобы добиться простого действия, приходилось объяснять, спорить, доказывать, кормить, открывать, чинить и стоять на своём до дрожи в ногах. Каэль повернулся к ней. — Вам нужно убрать людей со двора. Дом сейчас нестабилен. — Он только что признал меня хозяйкой. |