Книга Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму, страница 24 – Александра Карлович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»

📃 Cтраница 24

— О, господин барон, благодарю вас за столь щедрое предложение, но вы и так слишком много для меня сделали, я не могу… — в глазах зажгло от подступающих слез.

— Леди Элена! Вы ведь живете в моем доме, поэтому это скорее забота о моей репутации, о том, что от нее осталось. Прошу вас, подберите себе что-то для гардероба! — добавил в голос стали барон, и я еще больше зауважала этого человека. Это он таким образом пресек все мои попытки отказаться принять дар. И спрятал простую человеческую доброту за заботой о репутации.

— Спасибо! — внезапно охрипшим голосом вымолвила я. — А что насчет Роберта?

— Пусть работает! Это пойдет только на пользу. — кивнул барон и скрылся за газетой.

Глава 15

Вернувшись в лавку уже с Робом, мы сразу принялись за работу. На плотной бумаге я нарисовала детали будущих брошей в виде бабочек и цветов, затем вырезала их по контуру. Это будут наши шаблоны. Разложив разноцветные лоскуты ткани на столе, я объяснила Роберту, как нужно обводить шаблоны на ткани, размещая их максимально близко друг к другу, чтобы расход ткани был минимальным. Нам нужно много заготовок! Парнишка оказался очень понятливым и быстро схватывал. Выбрав его в помощники, я не ошиблась.

Григ обслуживал клиентов, и я прислушивалась к его коротким диалогам с покупателями. Он по-прежнему просто давал то, что просил клиент, без лишних вопросов и предложений. Нет, так дело не пойдет! Оставив Роба готовить детали для декора шляп, я поднимаюсь из-за стола и, надев форменный фартук, выхожу к Григу и клиентам, ослепительно улыбаясь.

Старик бросает на меня удивленный взгляд и заворачивает покупку для покупателя, который ожидает свой товар.

Дождавшись, когда в лавке не осталось ни одного клиента, я решаю завести разговор об обслуживании покупателей.

— Господин Григ, нам нужно поговорить. Вы ведь хотите процветания своей лавке и большой прибыли, верно? Тогда предлагаю начать работать по-новому, как в лучших столичных салонах. Там всем входящим клиентам улыбаются и приветствуют их. Затем сообщают, что рады их видеть, и задают несколько вопросов. Да-да! Это важно! Вот, например, так: «Доброго дня, почтенный господин! Рада видеть вас в галантерейной лавке Эрнеста Грига! Что привело вас сюда? Вам нужны перчатки? О, позвольте уточнить, вы собираетесь носить их с определенным костюмом и ремнем? Как? Вы разве не знаете, что перчатки должны сочетаться с ремнем? Хотя, конечно, такой современный господин, как вы, прекрасно разбирается в моде и знает о таких нюансах! Тогда вас заинтересуют наши наборы. Мы их с заботой о вашем времени приготовили. Прошу вас!» — изображая диалог с невидимым клиентом, я проиграла сценку для Грига.

— И еще люди любят комплименты! Так не скупитесь на них! «О, у господина отличный вкус! О, госпожа прекрасно выглядит с этим платком! Ох, что за аромат? Госпожа, вы благоухаете, как майская роза! Сразу видно, что у вас духи от столичного парфюмера!» Ну же, Григ, вам стоит попробовать! Начните с улыбки. — стараясь подбодрить старика, я демонстрирую ему, как нужно улыбаться.

— Вот так? — растягивает губы он, и я невольно вздрагиваю, потому что его улыбка похожа на улыбку Джокера. Мамочки, так от нас все клиенты сбегут.

— Эээ, думаю, стоит порепетировать перед зеркалом и думать при этом о чем-то приятном, вот что заставляет вас улыбаться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь