Книга Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму, страница 82 – Александра Карлович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»

📃 Cтраница 82

— Еще как! Теперь тебе, как честной баронессе, придется выйти за меня замуж. Иначе быть мне обесчещеным никому не нужным герцогом. Очень надеюсь на твою порядочность… — серьезно глядя мне в глаза, выдал герцог.

— Эдвард…

— Элена Сорваль, ты выйдешь за меня замуж?

Глава 54

Пожар потушили, и, что удивительно, пострадал только второй этаж, где располагался кабинет Эдварда, и пустые пока еще помещения, где предполагалось хранить рулоны с тканью перед отправкой на продажу.

Судя по всему, это был продуманный поджог, а значит, покушение на герцога, потому что источник возгорания находился как раз возле его кабинета, в котором его кто-то запер снаружи.

Дело было так: Эдвард приехал на фабрику рано утром и занялся бумажными делами у себя в кабинете. Накануне почти не спал, так как вместе с рабочими до середины ночи задержался на фабрике, контролируя запуск старых, отремонтированных братьями Бридо станков. Нить постоянно рвалась, и никак не удавалось отрегулировать силу натяжения. Получался брак, а это никуда не годилось. Наконец удалось добиться ровного полотна, и все разошлись по домам. Короче, ночь без сна и вкусные пирожки от Эрнестины, супруги нового управляющего Хоффа, сделали свое дело, и герцога сморил сон. Он заснул, сидя за своим столом в кабинете на куче бумаг. А проснулся от запаха дыма, заполнившего помещение и раздирающего легкие. Он попытался было выбраться наружу, но дверь оказалась запертой снаружи. Сломать такую махину невозможно просто, поэтому герцог предпринял попытку выбраться через окно, но не успел, так как задымление было слишком сильным, он попросту потерял сознание, надышавшись дымом. К счастью, Бен Хофф хватился своего работодателя и, сообразив, что тот так и не покидал свой кабинет, бросился его спасать. Ему удалось выломать замок и добраться до Эдварда.

Все, конечно, закончилось хорошо, и все живы, но по факту у меня волосы шевелятся на голове от осознания, что это было самое настоящее покушение на герцога Роустера. С этим уже будет разбираться полиция. Усатый инспектор прибыл также на место происшествия и вместе с помощником внимательно осмотрел место возгорания. Меня тоже опросили, хотя Эдвард пытался оградить мою истерическую натуру от повторного переживания происшедшего.

И вот моя голова мерно покачивается на плече герцога, сопровождающего меня домой. Сил не осталось совсем.

— Элена, а ты так и не ответила на мое предложение. — вдруг заговорил он.

Признаться, я боялась, что он вернется к этой теме. И боялась, что сделает вид, что это было шуткой, бредом после пережитого стресса и почти что смерти.

Я не знаю, что ответить на его предложение. Казалось бы, радуйся и беги скорее замуж, пока зовут. И сердце мое рвалось навстречу, но вот разум твердил обратное. Ну куда же ты собралась, болезная? А как же Роберт, Тильда, Ливи и Григ? А твое дело? Разве может герцогиня шить наряды для дам и работать в лавке? Думаю, не о такой жене мечтал герцог, и не такую сноху хотела бы видеть герцогиня Роустер. Я не могу вот так взять и испортить жизни стольким людям. Я не могу бросить тех, кто не бросил меня…

— Эдвард, я думаю, нам обоим надо отдохнуть и во всем разобраться. Мы сегодня слишком многое пережили, и… — начала я, подбирая слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь