Онлайн книга «Дом Мод попаданки, или От стежка к подиуму»
|
— Леди Элена потушила пожар и спасла мне жизнь. — произнес герцог, подходя ближе. — А завтра, господин Сорваль, я приеду поговорить с вами об одном важном деле, к обеду. А сейчас проводите вашу опекуншу в дом, ей нужно отдохнуть. Я могу на вас положиться? — Эдвард разговаривал с Робом как со взрослым мужчиной, и это подействовало. Мальчишка выпрямился и кивнул. Герцог протянул руку для пожатия, и Роб, пожав руку Эдварду, взял за руку меня и направился в дом. Эдвард подмигнул мне напоследок и направился к карете. Тильда поохала, рассмотрев мое разорванное грязное платье, и принесла отвар с ромашкой, заставив выпить все до конца. Мы проговорили на кухне еще час. А после я едва не отключилась, сидя в кресле. Меня отправили спать, но сначала смывать грязь и копоть, которой я пропахла, как копченый бекон. Собрав последние силы, я смыла грязь с тела и волос и почти доползла до кровати, без сил погрузившись в сон без сновидений. Глава 55 Утром я проснулась и долго лежала, размышляя и прислушиваясь к своим эмоциям. Это было так странно и непривычно. Кажется, вчера мне сделали предложение. Это что же, я теперь невеста? Ну, держись, герцог! Я тебе честно расписала, что тебя ждет! А ты отмел все мои аргументы. Пора вставать и браться за дела. Раз вопрос с новым помещением пока откладывается, будем работать с тем, что есть. Спускаюсь вниз и с удовольствием принюхиваюсь к аромату пирожков. — Тильда, опять пирожки? Ты просто балуешь нас! — беру со стола свежий выпуск газеты. В последнее время я оформила регулярную подписку на «Мир новостей Шанталя». Раньше такое роскошество мы себе позволить не могли. А теперь мне нужно быть в курсе новостей. На первой полосе сообщение о пожаре на ткацкой фабрике. О причинах возгорания ни единого упоминания. Ну, возможно, это в интересах следствия. Надеюсь, местная полиция не только детей арестовывать умеет. Даже мне ясно, что бурная деятельность Эдварда кому-то очень не нравилась. Да и загадочная история с закрытием некогда процветающей фабрики осталась без развязки. На второй полосе объявление о помолвке Аэлиты Шанроуз и барона Лурье. Ох, надеюсь, я все-таки не подложила свинью бедняге барону. Похоже, семейка Шанроуз — те еще интриганы. — Леди Элена… — от неожиданности я чуть не опрокинула кружку с отваром. За спиной возник Роберт. — Роб! Ты чего так подкрадываешься! — Простите, я не хотел напугать. — стушевался мальчишка. — Да ничего. Я просто задумалась, читая новости. — Я похлопала рукой по свободному стулу рядом со мной. — Так что ты хотел? — Вы выйдете замуж за герцога? И переедите жить в его дом? — на одном дыхании выпалил Роб. — Во-первых, откуда такие мысли? Почему ты так решил? А во-вторых, чтобы ни случилось, я никогда не брошу тебя и Тильду. Если я и перееду куда-либо, то только вместе с вами. Мы ведь семья, и это неизменно! — уверенным тоном попыталась я развеять страхи ребенка. — Но разве не захочет герцог своих детей и… — неуверенно начал Роб. — Кажется, сегодня у вас с ним как раз назначена встреча, верно? Вспомни, что сейчас в нашей семье главный ты! — подмигнув, потрепала его по голове. — Я? — кажется, у парня глаза из орбит вылезли. — Конечно ты! Единственный мужчина в нашей семье и глава рода Сорваль! — торжественно напомнила я Робу его статус. |