Книга Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса, страница 28 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три дня нашей страсти. Во власти Змеиного леса»

📃 Cтраница 28

В том, как его подданные отвечали ему его подданные, была почти вызывающая простота. Ничего похожего на трепет перед ним.

Когда мы очутились на поляне одни, я решилась на то, что не посмела сделать в присутствии тех людей и существ — выдернула руку из его руки.

— Да что ты за Король такой⁈

Я остановилась, и Эйдан остановился вслед за мной.

Он успел по инерции сделать несколько шагов вперёд, и теперь ему пришлось разворачиваться.

— Хочешь увидеть змеиную корону?

Ему было по-настоящему весело, а вот я отчего-то начала злиться.

— Они так разговаривают с тобой! Зои…

Я запоздало поняла, что не знаю, как правильно сформулировать свой вопрос, да и задавать его, вероятно, следовало в другом тоне.

Однако змей хмыкнул и сделал ещё шаг ко мне.

— Хочешь знать, почему они мне не кланяются и не боятся моего гнева?

Прозвучало настолько абсурдно, что я смогла только кивнуть.

Эйдан раскинул свои невозможно красивые руки, указывая мне на окружающий нас лес, и движение это получилось красивым, лёгким и свободным.

— Змеиные дни, Кэтлин! Сейчас нет ни Короля, ни подданных, ни людей, ни змей. Вернее, они, конечно, есть. Но границы настолько условны, — продолжая говорить, он приближался ко мне, а я стояла как вкопанная, пока он не подошёл вплотную и не закончил горячим полушёпотом. — В Праздник все равны. Делай, что нравится. Говори с кем хочешь и как хочешь. Наслаждайся жизнью, но уважай и права других на это.

Его глаза остались такими же изумрудными, яркими, завораживающими.

Впервые заглянув в них так близко и пристально, я уже не смогла оторваться, но все равно спросила так же тихо:

— Вот что значит «Лес пришелся по душе»?

Он ответил не сразу.

Почти минуту Эйдан смотрел на меня так, будто что-то взвешивал, решал, стоит ли вообще продолжать этот разговор, а потом кивнул:

— Идем.

Мне оставалось только последовать за ним, но не прошли мы и десяти шагов, как он заговорил снова.

— Как ты могла заметить, этот лес — особенное место. Мы живем здесь, иногда выходим к людям, чтобы не терять с ними связь.

— Все, кроме тех людей, что остались здесь, — немного отстав, я поспешила нагнать его.

— Почему? Они тоже могут выходить, если хотят, — Король бросил на меня еще один странный взгляд. — Дело в том, что они не хотят, Кэтлин. Ты успела познакомиться с Зои. Наверняка успела узнать о том, как она жила до Змеиного леса. Ты же вела расследование. Как считаешь, почему она выбрала нас?

Его слова слишком сильно перекликались с моими собственными предположениями, чтобы я могла просто согласиться.

— А остальные? Здесь же полно народу! И мужчины, и женщины…

— Они забывают, — Эйдан спокойно пожал плечами. — На деле остаются немногие. Один-двое. Кстати, тебе не кажется забавным, что в Нэзвилле считают только пропавших девушек, но совсем не обращают внимание на исчезнувших мужчин? Почему-то людям кажется, что парень может просто уехать, а женщина обязательно должна таинственно пропасть.

Он был так чертовски прав, что я предпочла уставиться в траву под своими ногами.

— Выходит, не было никаких убийств? Нет лесного маньяка?

— Тебя как будто это расстраивает? — Эйдан удивленно вскинул бровь.

Я покачала головой, поняв, что именно сказала, и вдруг отметила, что раздражение ушло.

Зато какая-то непонятная мне самой грусть осталась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь