Книга Упёртая пара для риндалца, страница 38 – Тая Ирова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Упёртая пара для риндалца»

📃 Cтраница 38

И если подумать, то подруга после того случая выглядела испуганно и даже виновато. Как и её брат, который должен был за нами тогда присматривать. Но мы с ней толком ничего не смогли обсудить, потому как они с Айвеном спешно улетели с курорта, а я осталась там до конца каникул и окунулась в отношения с Крифом. А в Академии из-за плотного расписания и проблем с новым преподавателем в лице капитана Шастерра у меня не было толком возможности позвонить Вике. Да что там! Я с родителями-то за последние полгода почти не общалась.

— Лика…

— Скажи, ты бывал на Гарлезе? — вопрос слетел с губ раньше, чем я успела подумать о своей глупости.

— Эм… С чего такие вопросы?

— Мы до академии нигде не пересекались?

— Ты что-то вспомнила? — с какой-то затаённой надеждой в голосе спросил Элш. Я посмотрела на него, а перед глазами снова всплыл его обеспокоенный взгляд и бережные объятия в тёмном переулке.

— Мне снился странный сон… Про поездку на Гарлез. Но он почему-то был таким реалистичным.

— Возможно, наночастицы… — задумчиво ответил капитан, но сам себя резко оборвал.

— Что?

— Вот, сначала выпей воды, перекуси. Потом я всё расскажу.

Неожиданно послышался стук в проём, а потом я услышала знакомый, слегка скрипучий голос старухи, которая собирала меня на выданье, как сказал Элш, для сына вождя… Она что-то быстро проговорила, а капитан ей ответил, после чего бросил хмурый взгляд на меня.

— Что-то случилось?

— Вождь хочет принести извинения за сына.

— А сам сын не хочет извиниться? — прошипела в ответ я.

— Сын пока ещё без сознания после укуса унжи, — было мне ответом.

— Что? Унжи? Элш… Ты про того самого унжи, который охранял вход в пещеру?

— Да. И предвещая твой следующий вопрос, сразу говорю: сын вождя понёс слишком мягкое наказание. Как бы там ни было, но если женщина занята, а её мужчина жив, то даже, будучи сыном вождя, он не имел права тащить тебя сюда и претендовать. Ужни впрыснул не так уж и много яда. И я вколол ему после этого регенерационный состав, так что парень выживет, но может остаться калекой. Что, на мой взгляд, не так сурово, как бой до смерти.

— Эртуш?

— Коэ хэт ри даэро. Содж то Эруа кам.

— Что ты им сказал?

— Что мы придём чуть позже.

— Харте Эртуш. Каме роуд каге.

— Эмли! — снова ответил Элш.

— Когда на нас напал сын вождя с подручными, ты сказал, что не всё понимаешь из того, что он говорил. А сейчас даже общаешься с местными на их языке. Как такое возможно?

— Мой переводчик, проанализировав и сопоставив язык местных с языком моих предков, сумел настроиться. Теперь я понимаю их и могу спокойно разговаривать. К тому же, как оказалось, у местных есть легенда о спуске колесницы с богами с небес. Я похож на того, кого звали Эртуш. Он дал им знания и обучил строительству.

— Хочешь сказать, что когда-то кто-то из риндалцев потерпел здесь крушение и выжил? А потом познакомился с местными, и научил их разговаривать на вашем языке? — обалдело спросила я.

— Да.

Ненадолго повисла тишина. Я сосредоточенно жевала батончик и только сейчас заметила, что на моей коже тоже появились татуировки, как у капитана. И они… Они светились! Но лёгким серебристым светом. Если в вигваме было бы светлее, то я бы и не заметила. Это ещё что такое? Откуда?!

— Лика, раз уж ты вспомнила, что было на Гарлезе…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь